В статье рассматривается роль аудирования в развитии коммуникативного потенциала обучаемых на начальном этапе обучения английскому языку. Предлагается частная методика обучения иноязычному общению посредством формирования и развития навыков и умения аудирования как основы для формирования и развития других коммуникативных умений и способности иноязычного общения. Подчеркивается активная психологическая природа умения аудирования, рассматриваются содержательная сторона обучения, виды аудирования в зависимости от сферы приложения полученных знаний, глубины охвата содержания и коммуникативной направленности.
Teaching listening comprehension as a means of learners' communicative potential development.pdf Социокультурная ситуация в современной России,происходящие преобразования в экономической струк-туре общества, расширение деловых и культурныхсвязей с зарубежными странами предъявляют новыетребования к языковому образованию - обществу нуж-ны специалисты, не только знающие иностранные язы-ки, но и умеющие общаться с представителями дру-гой социокультурной общности.А.А. Леонтьев отмечает, что «усвоение иностран-ного языка есть переход на новый образ мира, необ-ходимый для взаимопонимания и сотрудничества сносителями этого другого языка и другой культуры.Чтобы язык мог служить средством общения, за нимдолжно стоять единое или сходное понимание реаль-ности» [1. С. 272]. Роль иностранного языка в созда-нии картины реального мира при этом особенно вели-ка, так как он является «непосредственным выразите-лем мыслительного процесса» [2] и «орудием позна-ния, с помощью которого человек познает мир икультуру» [3. С. 134]. Он формирует личность чело-века и рассматривается нами как дополнительноесредство социальной коммуникации, с помощью ко-торого можно реализовать более широкие возможно-сти межличностного и профессионального общения иразвивать коммуникативный потенциал обучаемых.В соответствии с коммуникативным подходом, ко-торый учитывает особенности реальной коммуника-ции, в основе процесса обучения должна лежать мо-дель реального общения. Коммуникативный подходпредполагает формирование умений.достигать ту илииную коммуникативную цель и характеризуется рече-вой направленностью процесса обучения, функцио-нальностью отбора и организации материала, его си-туативностью, использованием аутентичных материа-лов, индивидуализацией процесса обучения и приме-нением коммуникативных заданий. Именно эти чертыкоммуникативного подхода к обучению иностраннымязыкам позволяют формировать и развивать умения об-щения и достигать конечную цель обучения - форми-рование иноязычной коммуникативной компетенции.Моделирование общения должно быть согласова-но с определением социально-коммуникативной ролисобеседника и сферы общения. Сферы общения явля-ются социально-коммуникативнымиобразованьями,определяющими сферы использования языка. Выде-ление соответствующих сфер языковой коммуника-ции позволяет отбирать языковой и речевой материали задавать ситуативно-тематическую наполненностьсодержания обучения.Коммуникативная направленность обучения ино-странному языку реализуется в устной форме обще-ния. Устная речь «существует исключительно в лоне224акустического языкового общения, будучи его средст-вом» [4. С. 173]. Устное начало обучения создает бла-гоприятные условия для раскрытия коммуникативнойфункции языка и приближает процесс обучения к ус-ловиям реального общения. Методика обучения ино-язычному общению, разработанная группой препода-вателей Томского госуниверситета О.А. Обдаловой,Е.П. Айлазян, Т.А. Шабуниной, Т.А. Шашко, харак-теризуется тем, что аудирование становится основойобщения, ведущим видом речевой деятельности дляобучаемых, стимулируя формирование необходимыхмеханизмов речи на новом иностранном языке снача-ла во внутренней, а затем и во внешней речи.При таком подходе изучение иностранного языкакак другой системы кодов базируется на восприятииречи на слух, формируя у обучаемых необходимуюлингвистическую и психологическую базу из знаний,навыков и умений. В процессе аудирования форми-руются механизмы, обеспечивающие восприятие и по-нимание иноязычной речи на слух, внутренняя речьна иностранном языке. Аудирование также служитсредством погружения обучаемого в языковую средунового иностранного языка и выступает стимулом кобщению. Вовлекая слушателя в процесс коммуника-ции, оно одновременно предоставляет слушателю не-обходимые речевые средства, которые он черпает извоспринятого на слух речевого стимула (устного со-общения), и приобретает способность участвовать в ре-чевой коммуникации на иностранном языке.Формирование коммуникативной компетенции оз-начает развитие у обучаемых способности реализовы-вать общение, проявляющейся в адекватном цели, сред-ствам и ситуации общения речевом поведении. Меж-личностное восприятие связано с усвоением культу-рологических знаний, социально-нормативных формречевого поведения, пониманием контекста той илииной ситуации, что определяет перцептивную сторо-ну общения.В речевом общении социальная роль отражается втех требованиях, которые предъявляются обществомк содержанию речи индивида. Обучение двум видамобщения - формальному или ролевому, для котороговажно знание социальной роли, и неформальному илиличностному, «когда люди, общаясь, видят друг в дру-ге не их социальное положение, должность и т.п., ачеловека, личность со всеми ее свойствами» [5. С. 11],- является необходимым условием формирования ком-муникативных умений общения.К целям обучения иноязычному общению на на-чальном этапе в соответствии с разработанной мето-дикой обучения относятся: речевой этикет, социаль-ный этикет, установление контакта с людьми, осуще-ствление социального взаимодействия, поиск и полу-чение информации, выражение эмоций, желаний, эти-ка дискуссионного поведения, передача общих значе-ний, таких как пространство, время, количество, су-ществование, умение идентифицировать личность иее интересы, развитие умения понимать и интерпре-тировать социокультурные реалии англоязычной сре-ды на материале аутентичных текстов общекультур-ного и познавательного плана.Поскольку целью обучения выступает обучениеиноязычному общению, необходимо особо отметить,что «умение общаться - не сумма умений говорить,аудировать, читать и писать», как отмечает Е.И. Пассов[5. С. 38], а более широкая система умений, включаю-щая умения разного порядка и различной сложности.Среди умений устного общения выделяют не-сколько групп умений. Первая группа - это собствен-но речевые умения, связанные с аудированием и го-ворением для устно-речевого общения. Эта группавключает такие умения, как умение слушать и пони-мать собеседника, вступать в общение в нужный мо-мент, поддерживать его, учитывать компоненты си-туации общения, высказываться в нормальном темпе,передавая свои собственные переживания, отношениеи мнение по поводу услышанной информации.Вторая группа - это умения речевого этикета. Кней относятся умения, связанные с речевым поведе-нием, обусловленным данной социокультурной общ-ностью: умение корректно обратиться и привлечьвнимание, поприветствовать, познакомиться, пригла-сить, извиниться, поблагодарить, попрощаться и др.Третья группа - умения невербального общения.Это адекватное применение мимики, жестов, поз, при-нятых в данной социокультурной общности. Нерече-вые или невербальные умения реализуются только не-посредственно в общении и неразрывны с ним.Четвертая группа - специальные умения общения,к которым относятся умения стратегического исполь-зования полученной информации в общении. К этойгруппе умений относятся умения: выразить просьбу,согласие/несогласие, утверждение, вопрос, заинтере-сованность, а также умение планировать дискурс, уп-равлять им и достигать поставленной цели. Обучениеспециальным умениям иноязычного общения позво-ляет развивать технику общения на уровне реализа-ции тактических функций говорения и адекватногокоммуникативного воздействия.Особенностью разработанной методики обученияявляется использование аудирования в качестве ве-дущего вида речевой деятельности, развивая который,мы развиваем все указанные группы умений. Даннаячастная методика обучения иноязычному общению наначальном этапе позволяет развивать у обучаемыхстратегии восприятия и переработки информации отформы к содержанию и от содержания к форме.Языковая база, навыки и умения, сформировав-шиеся в процессе аудирования, являются для обучае-мого основой развития способности к формированиюи формулированию мысли на иностранном языке. Ис-пользование разных форм общения: направленное, пря-мое, монологическая речь, диалогическая речь, пар-ная работа, групповая работа, работа в малых груп-пах, контролируемое в разной степени общение назанятии - позволяет применять общие и составныенавыки перцепции и умение аудирования для разви-тия более сложных операциональных речевых дейст-вий и умений. Информация, воспринятая на слух, ста-новится стимулом к осмыслению, к активизации зна-ний и умений, а также к обсуждению, так происходитпостепенный переход от рецептивной деятельностиобучаемого к продуктивной, при этом общение про-исходит на различных уровнях коммуникации.Создание преподавателем коммуникативных ситу-аций на занятии на основе изучаемой темы позволяетобучаемым не только узнать полезные языковые струк-туры, но и развивать у обучаемых способность соот-носить эти структуры с коммуникативными задачамив заданной коммуникативной ситуации. Это позволя-ет создавать условия в аудитории для использованиясвоего, пусть даже небольшого, лингвистического опы-та в целях общения. Это, в свою очередь, развиваетречевые навыки и умения, так как систематическаяпрактика во время занятия в применении своего лин-гвистического ресурса для передачи значений приво-дит к тому, что обучаемый приобретает не только на-бор лингвистических форм, но и набор стратегий, какими пользоваться.Ситуативно-тематическая группировкаматериалапозволяет укрупнить дозы учебного материала, помога-ет соблюсти принцип преемственности, разнообразитьсистему упражнений и добиться практического владе-ния иноязычной речью, обусловленной сферами обще-ния. Кроме того, организация материала по тематиче-скому принципу обеспечивает высокую повторяемостьслов и словосочетаний, понятий и терминов, характер-ных для выбранной сферы деятельности обучаемых, испособствует формированию у студентов активного ипассивного словаря, необходимого для общения.Другим компонентом речевого материала в разра-ботанной методике является текст. Именно текст вы-ступает основной коммуникативной единицей для обу-чения студентов языку как средству общения.При обучении по разработанной методике заложе-на основа для формирования доминанты слуховоговосприятия, так как мы прибегаем к так называемомуосмысленному аудированию: студенты воспринимаютинформацию на слух, представленную в виде текста впредъявлении преподавателем с визуальным подкре-плением, но без опоры на печатный текст.Аудирование речи преподавателя является болеелегким видом деятельности для слушающего, чем ау-дирование с аудиокассеты, так как при прослушиванииаудиокассеты отсутствует зрительная опора, как то:визуальный контроль артикуляции, мимики, жестов,движений тела, контакт глаз, которые являются невер-бальными средствами общения и во многом способст-вуют пониманию вербальной речи.Средства невербальной коммуникации, как показалпроведенный нами анализ психологической литерату-ры, играют существенную роль при восприятии речина слух, значительно облегчая процесс смысловой об-работки аудитивной информации. Для обучения сту-дентов начального уровня наша задача - облегчитьэтот процесс, а не усложнять его, затрудняя восприятиеи смысловую обработку. Восприятие звучащей речи саудиокассет является дополнительным ресурсом, по-зволяющим разнообразить виды работы в аудитории иобеспечить прослушивание аутентичного материала.Для обучения аудированию с пониманием основ-ного содержания мы предлагаем использовать смоде-лированные преподавателем тексты монологическогохарактера, употребляемые в рамках социокультурнойсферы, которое мы относим к общекоммуникативно-му аудированию, а для обучения аудированию с пол-ным пониманием содержания (профессиональное ау-дирование) - тексты естественнонаучной тематики,представленные научно-популярным стилем.В результате систематической специально органи-зованной практики в аудировании разных видов: ор-ганизованное/неорганизованное, глобально-детальное,общекоммуникативное и профессиональное - у обуча-емых развивается коммуникативное умение аудиро-вания, охватывающее как сферу межличностного об-щения, так и профессионально ориентированную.Материалы аудиокурса и его методическое обес-печение позволили на практике применить разрабо-танную методику при обучении студентов естествен-нонаучных факультетов на начальном этапе и добить-ся поставленных целей и задач обучения. Экспери-ментальное исследование, в рамках которого былопроведено опытное обучение, выявило положитель-ное воздействие разработанной методики на форми-рование и развитие иноязычной компетенции студен-тов до элементарного коммуникативного уровня, атакже и на развитие коммуникативного потенциалаобучаемых.
Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. 287 с.
Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения//ИЯШ. 1985. № 1. С. 10-14.
Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 264 с.
Скалкин В.Л. Структура устноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке // Общая методика обучения иностранным языкам /Сост. А.А. Леонтьев. М.: Рус. яз., 1991. 360 с.
Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Рус. яз., 1989. 276 с.