Страницы жизни Виктора Астафьева со страниц его писем.
Victor Astafiev's lifepages from his letters..pdf Всякая строчка великого писателястановится драгоценной для потомства.А.С. Пушкин29 ноября 2002 г. начнется отсчёт годовщин, отделяющих нас от дня кончины Виктора Петровича Астафьева. Российской и миро-вой культуре ещё предстоит осмыслить феномен выдающегося Художника слова и Человека И в этом осмыслении основным источ-ником является не только огромное литературное наследие писателя, но и мемуарный источник - письма Виктора Петровича и Вик-тору Петровичу, раскрывающие известные и неизвестные страницы его внешнего и внутреннего мира и мира его читателей.Значимость этого второго источника подчеркнута в одном из писем Астафьева автору этих строк: «...Рад, что собрание(сочинений. - О.Б.) выйдет с моими комментариями, после меня меньше будут врать и сочинять за меня. Особенно ценныммне представляется два последних тома писем, ко мне и от меня. Я даже не ожидал, что в доме моём скопился и собралсяэтакий документ, своего рода исповедь нашего времени» (Астафьев В.П. Письмо О.И. Блиновой от 21 марта 1997 г. // СибирскиеАфины: Литературн. альманах. Томск, 2001. № 3 (23). С. 7).Исповедальный характер преобладающего числа писем «ко мне и от меня» красноречиво подтверждают материалы 14-го и15-го томов Полного собрания сочинений классика русской литературы, содержащих письма 1967-1997 гг. (Красноярск,1998). В них нашло отражение интеллектуального и эмоционального восприятия того, о чем посредством художественногослова поведал людям России и всей Земли выдающийся писатель.Крайне важно, чтобы публикация писем, связанных с именем В.П. Астафьева, была продолжена; важно, чтобы письма и вос-поминания о нём, пока они живы, свежи, были собраны в отдельную книгу (или книги), как это сделано в издании «Последнийпоклон Виктору Астафьеву. Прощание» (Красноярск, 2002. Составители Т. Давыденко, В. Ярошевская). Отрадно, что с инициати-вой собрать материалы и воспоминания о Викторе Петровиче выступил Центр по изучению творчества В.П. Астафьева Библиоте-ки-музея посёлка Овсянка Красноярского края, малой Родины писателя.Мне посчастливилось встретить на своём пути Виктора Петровича, быть сначала в переписке с ним, общаться по телефону, апозже несколько раз свидеться, говорить с ним в Красноярске, Дивногорске, Овсянке, Томске, обменяться гостевыми визитами. Сбли-зили нас сибирские диалектные словари, которые мы, лексикографы Томского университета, дарили Виктору Петровичу, которые онвысоко ценил и под держал нас, словарников, при выдвижении на соискание Государственной премии РФ в области науки и техники.Личное общение с Виктором Петровичем и его письма позволили мне составить собственное представление о нём какяркой, самобытной, многогранной личности, с открытой и щедрой душой, с отзывчивым и добрым сердцем. Его отличаливысокое чувство долга перед семьёй, родными, друзьями, страной, обострённое чувство справедливости, готовность помочьблизкому или вовсе незнакомому человеку, обязательность, оптимизм (несмотря на болезни и тяжелые утраты), неиссякае-мый юмор и неизменная боль за судьбу России и её природу.Впечатлениями о встречах с Виктором Петровичем в Красноярске - на Международном съезде русистов и его пресс-конференции в Краевой библиотеке, в кругу его семьи (1997 г.), в Дивногорске и Овсянке - на вторых «Литературных встречах врусской провинции» (1998 г.), в Томске, где он был гостем диалектологов, преподавателей и студентов Н У , гостем моей семьи, яподелилась с читателями в ряде публикаций (Блинова О.И. Встречи с Виктором Астафьевым // Вестник Томского государственного универ-ситета. Томск, 1998. Т. 266. Её же. Виктор Астафьев возводит храмы // Alma Mater. 1998, 23 окг. Её же. Томский государственный университетблагодарит Виктора Астафьева II Сибирские Афины: Литературно-художественный альманах. Томск, 2001. № (22). Её же. Судьба подарила мневстречи с Виктором Астафьевым // Аргументы и факты. Томск, 2001. № 49. Её же. Маш Астафьев // Alma Mater. 2001,10 декабря). О визиге В. Ас-тафьева в Томск опубликованы и другие статьи (Винарсшя Т. Виктор Астафьев встретился с томскими студентами-филологами, и они по-нравились друг другу // Томский вестник, 2 марта 1999 г. № 33. Воробьёва Н. Виктор Астафьев: «Пусть в вашей жизни всегда будет святое место -Томский университет» // Alma Mater. 1999,5 марта. Губская Н. И потекла беседа... // Аргументы и факты. Томск, 2001. № 49. Савватеева Н. ВикторАстафьев. Последнее напутствие//Аргументы и факты. 2001. №49. Тарасов А. Без Астафьева// Известия. 2001. 30 ноября).Из того, что написано рукой ВиктораПетровича, мною в период с 1993 по 2000 г. получено 5 писем, открытка с портре-том писателя работы В. Кудринского, поздравительная телеграмма в связи с моим 70-летним юбилеем, 6 автографов на по-даренных им книгах, включая Полное собрание сочинений в 15-ти томах - щедрый бесценный дар писателя многим участ-никам вторых «Литературных встреч в русской провинции» (1999 г.). К этому следует добавить машинопись статьи «Оча-рованные словом», присланную Виктором Петровичем и до её публикации выправленную его рукой.Все письма Виктора Петровича, кроме одного, написаны им на бумаге в клеточку. На такой бумаге было легче писать:после фронтового ранения в голову Виктор Петрович по существу видел одним глазом.Два его письма - от 21 марта 1997 г. и последнее - от 30 октября 2000 г. опубликованы в память о нем в литературном альманахе«Сибирские Афины»; там же - письмо томскому писателю Э. Бурмакину. В публикуемых ниже письмах оживают отдельные страни-цы его жизни: работа над второй книгой романа «Прокляты и убиты» с указанием на областной словарь как один из источников кни-ги, о завершении очерка «Очарованные словом», о напряженной работе над последними томами Полного собрания сочинений, о пла-нах проведения вторых «Литературных встреч в русской провинции», о предстоящей поездке в Италию для чтения лекций по сибир-ской литературе, воспоминания о посещении с этой же целью столичных университетов Европы и многое другое. Выражение благо-дарности за словари, проявленное внимание - неизменная составляющая писем В. Астафьева.№ 1Дорогие друзья-томичи!Дорогая О.И. Блинова!Лёгкая у вас рука у всех и добрый характер. «Сло-варь»1 вы мне прислали к самому разу - я работаю230над второй книгой романа2 и ваш труд очень мне по-может, да и уже помогает в работе. Живу я сейчас иработаю в деревне, всего из города не захватишь, ивот как вы ловко мне помогли.Спасибо, спасибо!Рад, что несмотря на все неурядицы научная работапродолжается и вы делаете Богом назначенное дело.Низко кланяюсь всему коллективу, работающему надсловарём. Не забывайте меня, а я с чувством благодар-ности думаю о вас и желаю всем вам доброго здоровья,исполнения всех ваших желаний и творческих поисков.Храни вас Бог!Ваш В. Астафьев.21 июня 1993 г. с. Овсянка.1 Имеется в виду «Полный словарь сибирского говора».Главный ред. О.И. Блинова. Томск, 1992, Т. 1.2 Роман «Прокляты и убиты».№ 225 января 1997 г.Дорогая Ольга Иосифовна!Я пишу на этой бумаге1 исключительно близкимлюдям, она была изготовлена к прошлогодней летней«литературной встрече в провинции», куда я пригла-шал из Томска Вадима Макшеева, от Вас никого из-заВашей скромности. Вас же не видно и не слышно, ноесли удастся повторить встречу (всё дело в деньгах,прошлую встречу2 я выпросил у президента3 и нашипомогли, а сейчас вон и зарплату нечем платить), якого-то из вас непременно позову.О.И., чем мог, я постарался вам помочь4 - это мойдолг, но я болел, упал перед Новым годом, расшибся и досе не вошел в строй, поэтому затянул с ответом. Один эк-земпляр статьи я отправляю в «Российские вести», один -в Комитет по премиям, как вы просили, один - Вам иодин попробую напечатать в нашей какой-нибудь мест-ной газете5. Словарями6 и работой Вашей я восхищаюсь,низко Вам кланяюсь, благодарю, как литератор, которомуваш труд всегда нужен, и хочу, чтоб Вас везде и всюдуценили и восхищались Вами так же, как я.Низко вам кланяюсь. Доброго всем здоровья.Бог с нами и Бог с Вами (по Карамзину).Преданно Ваш - В. Астафьев.1 Письмо написано на белой лощёной бумаге, с грифомимени, отчества и фамилии писателя, с его портретом и до-машним адресом. В конце письма Виктор Петрович нарисо-вал цветок: как известно, он хорошо знал цветы, очень ихлюбил и посвятил им немало страниц в своих книгах.2 Первые «Литературные встречи в русской провинции»,организованные по инициативе В. Астафьева, проведены вг. Красноярске в 1996 г.У президента Б.Н. Ельцина.4 В 1996 г. в связи с выдвижением ангорского коллективадиалектологов Томского государственного университета на со-искание Государственной премии РФ за серию томских област-ных словарей я обратиласьк Виктору Петровичу с просьбойпринять участие в общественном обсуждении выдвинутой рабо-ты. поскольку он хорошо был знаком с нашими словарями. Не-смотря на болезнь, Виктор Петрович откликнулся на мою прось-бу большой статьёй «Очарованные словом», в которой, наряду сраздумьями о судьбах русского языка, была дана высокая оценкалексикографических трудов томских диалектологов.5 Статья «Очарованные словом» была опубликована в газете«Российские вести» с её перепечаткой в журнале «Студенческиймеридиан» (М., 1997. № 5-6), в газетах «Красноярский рабочий»,«Томский вестник» и имела боль-шой резонанс.6 Виктору Петровичу были высланы в дар: Словарь рус-ских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби(Томск, 1964-1967. Т. 1-3) и дополнения к нему (Томск,1975. Ч. 1-2), Среднеобский словарь (Томск, 1983, 1986),Словарь просторечий русских говоров Среднего Приобья(Томск, 1977), Мотивационный диалектный словарь: ГоворыСреднего Приобья (Томск, 1982-1983. Т. 1-2), Вершинин-ский словарь (Томск, 1998-1999. Т. 1-2) и другие словари.№ 3Дорогая, милая Ольга Иосифовна!Получил от Вас письмо, вырезку газетную1, а затем исловарь2, на этот раз хоть по-путнему изданный, во дни,когда вместе с редакторшей3, приехавшей из Москвы,заканчивал последние тома собр. сочинений. О, если б язнал, какая работища меня ждёт, наверное, ни за что невзялся б за этот громоздкий труд и если б не Марь Семё-новна4, и не редакторша моя, труженица не менее самоот-верженная, чем моя жена, я, однако, бросил бы всё наполдороге, во всяком разе уж последние, наиболее гро-моздкие и трудные тома не стал бы делать, это точно.Вчера моя редакторша улетела в Москву и спалатам полные сутки беспробудно, а я здесь тоже почтисутки в провале был и встал с больной головою. Теперьбуду отдыхать и, надеюсь, отдыхать основательно.Согласился лететь в Милан, прочесть в тамошнем уни-верситете лекцию о сибирской литературе. Небольшойопыт у меня есть, какие-то беседы, а буржуины их назы-вают лекциями, проводил я в Амстердаме, Женеве, Бел-граде и ещё кое-где, так что авось справлюсь и в Милане.Главное, мне хочется побывать в театре Ла Скала и по-смотреть хоть один матч с участием великой команды«Милан», которая сейчас немножко «сдала», но всё равноиграет лучше всех нашихпрославленных команд. Да и вИталии кое-что увижу, а там уж видно будет, что и как,ведь мне через полтора месяца стукнет 74 года, срок, иликак папа мой выразительно говорил строк, немалый, а па-па мой в строках разбирался: два отбухал в лучших тюрь-мах лучшего в мире государства.В Италии, если улечу, пробуду я с 5 мая по 10, а издому надо улететь 3 или 4го, а там Овсянка, огород,так что «по теплу»5 мне уже в Томск не попасть.Всё-таки мы собираемся во второй декаде сентяб-ря провести вторые «провинциальные чтения», начавих в Овсянке, и далее по плану, который составляется.Мы обязательно пригласим Вас и кого-нибудь из пи-сателей, скорее всего, опять Вадима Макшеева, и то-гда уж договоримся, когда мне быть в Томске. Мнеочень хочется, ибо бывал я там дважды в гоп-ком-паниях и во многолюдстве, дыму и угаре испарениймало чего увидел и запомнил6.Ольга Иосифовна! Ну, что с Вами сделать за Вашитруды и внимание ко мне. Я не так уж им и избалован,как может показаться. Докуки, надоедливых людей,требующих чего-то, за грудки берущих дополна, а вотискреннего внимания и уважения - это редко.Так вот, кланяюсь Вам низко, целую Ваши руки ижелаю всего, всего только самого хорошего, и, преж-де всего, здоровья.Преданно Ваш - Виктор Петрович.Поклон всем Вашим спутницами сотруженицам и всем томичам.15 марта 1998 г.71. Упоминается вырезка из «Российской газеты» (от 13 ма-рта 1997 г.) со статьёй Ю.В. Конорова «Что за прелесть эти го-воры!», посвящённой томским областным словарям, в связи свыдвижением их на соискание Государственной премии РФ.г Речь идёт о «Словаре образных слов и выражений народ-ного говора»/Под ред. О.И. Блиновой (Томск, 1997). Словарьвышел с посвящением Виктору Петровичу Астафьеву. Второеиздание Словаря вышло в свет в день кончины писателя.3 «Редакторша, приехавшая из Москвы» - Агнесса Фё-доровна Гремицкая, соредактор Полного собрания сочине-ний В.П. Астафьева в 15-ти томах (Красноярск, 1998), ре-дактор других его книг, например сборника повестей и рас-сказов «Плач по несбывшейся любви» (Пенза, 1999).4 Мария Семёновна Астафьева-Корякина, жена В.П. Астафь-ева, друг, помощник, бессменный секретарь, перепечатавший напишущей машинке всё, что выходило из-под пера писателя:романы, повести, рассказы, письма (только «Царь-рыба» послеправок Виктора Петровича была ею перепечатана 11 раз!).5 Выражение «по теплу» взято в кавычки: в ответ на моёприглашение посетить Томск (оно было сделано во времявторых «Литературных встреч в русской провинции» - этосентябрь 1998 г., Дивногорск) Виктор Петрович после не-большой паузы сказал: «А что? И приеду, ближе к теплу».Обещание он выполнил на исходе зимы в феврале 1999 г.6 Во время краткого визита в Томск (25-27 февраля 1999 г.)В. Астафьев посетил Томский государственный универси-тет: был на приёме у руководителей университета, на встре-че с диалектологами-словарниками, провёл пресс-конфе-ренцию для студентов и преподавателей ТГУ, прослушалконцерт знаменитой хоровой капеллы университета. Пре-бывание в Томске завершилось экскурсией по городу и впригородную зону, где Виктор Петрович дал интервью том-ской телестудии ТВ-2, и прощальным ужином в семье авто-ра этих строк, с приглашением по просьбе гостя, известныхтомских писателей В. Макшеева и Э. Бурмакина. Во времяпроводов на вокзале Виктор Петрович обещал вновь посе-тить Томск. Но обещанию не суждено было сбыться.7 Дата в письме отсутствует, но легко восстанавливаетсяиз текста письма и по штемпелю на конверте.« * *Несколько слов следует сказать об автографах В. Астафь-ева. Известна оценка автографов великих писателей, выска-занная А. Пушкиным: «Мы с любопытством рассматриваемавтографы, хотя бы они были не что иное, как отрывок израсходной тетради».Автографы В. Астафьева оставлены на книгах, его детищах,и потому представляют особый интерес, они содержательны, ин-формативны. Не повторяясь, в этом малом жанре писатель со-провождает свой подарок либо выражением весёлого юмора, ли-бо благодарности, либо поздравления,либо - сопереживания, со-страдания, по случаю пришедшего горя, либо - своего видениясозданного им художественного произведения.№ 1Автограф на титульном листе издания «Царь-рыбы»(Красноярск: «Гротеск», 1993):Ольге Иосифовне Блиновой с любовью мою«Царь-рыбу» на уху. Астафьев. 1997 год. Красноярск.Автограф сделан с использованием напечатанного на-звания произведения - ЦАРЬ-РЫБА, в котором конечное Аисправлено на У, начальная же буква А фамилии писателявписана в хвост нарисованной им рыбы.№ 2Автограф на титульном листе издания «Так хочетсяжить» (Курган: Изд-во «Зауралье», 1995):О.И. Блиновой с поклоном и благодарностью за трудВеликий, спасибо всему Вашему коллективу и филфакуВашему и Университету. Дай Вам Бог сил и здоровьядля трудов Ваших. В. Астафьев. 26 января 1996 г.Подаренная книга прислана в ответ на полученные В. Ас-тафьевым следующие вышедшие тома «Полного словаря си-бирского говора» (Томск, 1993-1995. Т. 2-4). Орфографияавтографа сохранена.№ 3Автограф на титульном листе 1 -го тома Полного собра-ния сочинений В.П. Астафьева:Ольге Иосифовне Блиновой с любовью и почтени-ем, желаю терпенья и здоровья. В. Астафьев. Сен-тябрь 1998 г.Пожелание терпенья связано с постигшей меня тяжелойутратой - смертью моего мужа 21 июля 1998 г.№ 4Автограф на титульном листе издания сборника расска-зов «Благоговение» (Красноярск: ИПК «Платина», 1999):Блиновой О.И.Дорогая Ольга Иосифовна, примите в подарок этимои краткие, почти интимные заметки в утешение го-ря, на Вас свалившегося. Я помню о Вас и люблюВас, как родного мне человека. В. АстафьевО готовящейся книге «Благоговение», основную частькоторой составили знаменитые «Затеей»: «Новая тетрадь» и«Из старых тетрадей», В. Астафьев говорил ещё во времясвоего пребывания в Томске, в феврале 1999 г.Надпись на книге сделана в конце октября 1999 г. подвпечатлением полученного Виктором Петровичем сообще-ния о второй тяжёлой утрате в моей судьбе - гибели в авто-катастрофе двадцатилетнего внука 10 июня 1999 г., с кото-рым он был знаком.№ 5Автограф на титульном листе издания сборника повестей ирассказов «Плач по несбывшейся любви» (Пенза, 1999):Дорогая Ольга Иосифовна, этот вечный плач о чём-то несовершившемся и вечно ожидаемом в утешениеи с ожиданием лучших дней. Всегда Вас помнящий илюбящий. В. Астафьев. Июль 2000 г. Красноярск.№ 6Автограф сделан на титульном листе издания «Повести.Рассказы. Эссе» в серии «Зеркало - XX век» (Екатеринбург:Изд-во «У-фактория», 2000):Ольге Иосифовне Блиновой в день ангела с неиз-менным почтением и любовью. Храни Вас Бог от вся-ческих бед. С поклоном В. Астафьев. 31 октября 2000.г. Красноярск.В издание вошли повести В. Астафьева «Пастух и пас-тушка», «Обертон» и «Весёлый солдат». Последняя повесть- пронзительная правда о невероятных житейских труднос-тях мирной послевоенной жизни писателя, о жизни и моегопоколения.
Скачать электронную версию публикации
Загружен, раз: 265
Ключевые слова
Авторы
ФИО | Организация | Дополнительно | |
Блинова Ольга Иосифовна | Томский государственный университет | Профессор, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета. Академик Международной академии наук высшей школы, заслуженный деятель науки РФ, лауреат Государственной премии РФ в области науки и техники |
Ссылки
