Система посессивных аффиксов в васюганском диалекте хантыйского языка на материалеполевых записей 2008 г | Вестник Томского государственного университета. 2009. № 323.

Система посессивных аффиксов в васюганском диалекте хантыйского языка на материалеполевых записей 2008 г

Описывается система притяжательных форм васюганского диалекта хантыйского языка на синхронном уровне. Проводятся анализ полевых материалов 2008 г. и сопоставление посессивных аффиксов васюганского диалекта с данными ваховского диалекта.

The system of possessive affixes in Vasugan subdialect ofthe Hanty language on the basis ofthe data ofthe fieldworkdone in 2008.pdf Ханты живут в Западной Сибири, в бассейне величайших рек мира - Оби и Иртыша, а также по самой Оби и ее нижнем и среднем течениях [1. С. 57]. Ханты вместе со своими соседями манси и жителями Центральной Европы - венграми относятся к угорской языковой общности, которая в свою очередь с финской и самодийской ветвями образует уральскую языковую семью [2. С. 10].В настоящее время существуют различные варианты группировок хантыйских диалектов. Мы придерживаемся классификации венгерского ученого П. Хайду [3. С. 45]. П. Хайду выделяет северную, южную и восточную группы - на востоке от устья Иртыша, по притокам среднего течения Оби: салымский, сургутский, (тромъеганский, юганский, малоюганский, пимский), ваховский, васюганский, вартовский диалекты.Васюганский диалект хантыйского языка является наименее описанным и часто фигурирует в составе вах-васюганского диалекта, хотя он имеет свои особенности и отличается архаичностью отдельных грамматических форм. Целью данной работы является описание системы посессивных аффиксов васюганского диалекта хантыйского языка на синхронном уровне.Категорию посессивности в уральских языках следует трактовать как словоизменительную морфологическую категорию, понимая под грамматической категорией вообще те группы однообразия в языке, под которые подводятся единичные явления [4. С. 12], а под лингвистическим термином «грамматическая категория» - «класс однообразных грамматических объектов» [5. С. 8]. Материально данная категория реализуется системой специальных формантов, указывающих на принадлежность лица или предмета определенному лицу. Поскольку эти форманты способны выражать принадлежность определенному лицу (1, 2, 3 - ему ед., дв., мн. ч.) и способны присоединяться к основе имени, то они получили название лично-притяжательных суффиксов, а грамматическая категория, выражаемая ими, именуется лично-притяжательной.Предметная принадлежность в уральских языках не имеет специального морфологического выражения. В смысле материальной реализации под термином «предметная принадлежность» понимается «совокупность доминирующих форм выражения синтаксических отношений атрибутивности» [6. С. 221]. Поэтому вполне понятно, что категория принадлежности в уральских языках, как и в хантыйском языке, отождествляется именно с лично-притяжательной категорией и связывается с изучением лично-притяжательных суффиксов [7. С. 23]. Притяжательные формы существительных характеризуют предмет по принадлежности его тому или иному лицу.Они образуются с помощью лично-притяжательных суффиксов, присоединяемых к основам имен единственного числа [8. С. 33]. Структура лично-притяжательной формы имени существительного двухкомпонентна: она состоит из основы слова - предмета обладания - и суффикса личной притяжательности - лица обладателя (объекта обладания) [9. С. 69].Материалы, положенные в основу данной статьи, собраны нами в местах проживания восточных ханты: с. Новый Васюган Каргасокского района Томской области (2005, 2008 гг.); с. Лукашкин Яр, с. Назино, с. Новоникольское Александровского района Томской области (2007 г.). Собранный полевой материал позволяет провести сравнительный анализ системы лично-притяжательных аффиксов васюганского (табл. 1) и ваховского (табл. 2) диалектов хантыйского языка.Таблица 1Система посессивных аффиксов васюганского диалекта хантыйского языка (Миндиярова, 2008)Число и лицоЧисло предмета принадлежностиобладателяед.ДВОЙСТВ.мн.Ед.1-е 2-е 3-е-т -п -1-кЦат, -кэ1ат -kilan, -кэ1ап -kal, -кэ1-lam, -lam -Ian, -lin -lal, -lalДвойств.1-е 2-е 3-е-min, тэп 4эп 4эп-lam, -тэп, - кэп -кэИп, -кэп 4эп, -кэп-1атэп, -liwal -ljn, 4эп -linМнож.1-е 2-е 3-е-law -tin,-t3n -til-Ц-qilaw, -k3law -qilin, -кэп -qil,-k3l, кэ-lawlaw 4эп -lalТаблица 2 Система посессивных аффиксов ваховского диалекта хантыйского языка (Терешкин, 1961)Число и лицо обладателяЧисло предмета принадлежности ед.двойств.мн.Ед.1-е 2-е 3-е-м -н -л-улам, -улам -улан,-улан -уёл, -уэл-лам, -лам -лан, -лан -ллё, -ллэДвойств.1-е 2-е 3-е-мён, -мэн -тён, -тэн -тён, -тэн-уламён, - уламэн -улин, -улын -улин, -улын-ламён, -ламэн -ЛИН, -ЛЫН -ЛИН, -ЛЫНМнож.1-е 2-е 3-е-ёу, -еу -тён, -тэн -тел,-тэл-улёу, улеу -улин, -улын -улал,-улал-лёу, леу -ЛИН, -ЛЫН -лал, -лалСледующие словосочетания и предложения показывают в одних случаях полное, в других - частичное совпадение формантов, представленных в табл. 2. Со-35поставляя полевые материалы 2008 г. с системой посессивных аффиксов, предложенной Н.И. Тереш-киным в «Очерках диалектов хантыйского языка» (1961), мы наблюдаем полное совпадение аффиксов ед.ч. предмета-обладателя и ед.ч. предмета принадлежности (обладаемого):1л. ед.ч. обладателя, ед.ч. обладаемого. ma qatam «мой дом»; арат welkiwal qui «отец (мой) ловит рыбу»; та waltam qanna quemna «я живу в доме (моего) мужа»; та koreyqasam qatam qucamja «я упал у дома (моего)».2л. ед.ч. обладателя, ед.ч. обладаемого. nun qatan «твой дом (твой)»; juyan kitta queq juy lanqitpta juyan «она послала мужа (твоего) колоть дрова»; оуэп oltaki «голова (твоя) большая»; kiriwan kiriytas «лодка (твоя) повернула».3л. ед.ч. обладателя, ед.ч. обладаемого. juy qatal «его дом (его)»; koceraytayi acil welayi weli «горбатый старший брат (его) убил оленя»; arjkal qui loyojtawal «мать (его) моет рыбу»; qjrji imija atjl «копай бабушке огород (ее)».По данным Н.И. Терешкина, форманты ед.ч. обладателя и дв.ч. обладаемого имеют следующий вид: -улам,- улам, -улан, -улан, -уел, -уэл (табл. 2). Эти аффиксы частично совпадают с приведенными показателями -кэ1ат, -lqlam, -k^an, -кэ1ап, kal (табл. 1). В экспедиционном материале 2005 и 2008 гг. появляется заднеязычный, глухой смычный /к/ вместо звонкого заднеязычно-увулярного щелевого согласного -у (табл. 1, 2).1л. ед.ч. обладателя, дв.ч. обладаемого. ma ka qatkilam «мои два дома (мои)»; та katkan anisakalam walwal puyolna «мои две ст. сестры (мои) живут в деревне»; та acisakalam tuyu juy warlikan «два ст. брата (мои) готовят дрова»; та kat noykalam kan'wal «мои два лося (мои) нездоровы».2л. ед.ч. обладателя, дв.ч. обладаемого. nun ka qatlqlan «твои два дома (твои)»; nun ka рбпккэШп manna ttiyta rakatayasim «твои два зуба (твои) я в огонь бросил»; nun ka кбгкэШп patayi «твои две ноги (твои) замерзли».3л. ед.ч. обладателя, дв.ч. обладаемого. juy ka qatkal «его два дома (его)», juy ka acikal qticqal' quqan «его два брата (его) охотники»; juy ka wetrakal' tel'kaT jana «его два ведра (его) полны водой».В следующих примерах аффиксы 1 и 2 л. ед.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого совпадают с материалами табл. 2, однако показатель 3 л. ед.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого -ллэ (табл. 2) на синхронном уровне выглядит следующим образом: -lal, появляется дополнительный показатель -1 в конце форманта (табл. 1).1л. ед.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого. таqatlam «мои дома (мои)»; acilam ninanata «братья(мои) женаты»; та amlam qui iwalt «мои собаки (мои)рыбу едят».2л. ед.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого. nun arki qatlan «твои дома (твои)»; walwal li пипэп nuynamna qaqjlan? «есть ли у тебя самого младшие братья (meou)l»; nun waren otlan jenqawal komjan «твои дети (твои) играют на улице»; пипэп nimlin arjtjsjn «твои лыжи (твои) переломились».3л. ед.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого. juy qatlal «его дома (его)»; manna kaskasim juy pesta arki koteylaljuyonna «я нашел его острые ножи (его) в лесу»; juy potkantal jemfy linkatawal его ружье (его) хорошо стреляет».Показатели 1 л., 2 л., 3 л. обладателя при обладаемом в ед.ч. полностью совпадают с данными «Очерка диалектов хантыйского языка» Н.И. Терешкина (табл. 2).1л. дв.ч. обладателя, ед.ч. обладаемого. min qatimin «наш (двоих) дом»; min aj jupman piqyn «наше (двоих) дерево гнилое»; min кбгэтэп «наша (двоих) нога»; minpjyjman mmtsjn «наш (двоих) сын умный».2л. дв.ч. обладателя, ед.ч обладаемого. nin aj koretan «ваша (двоих) нога»; nin jomatan ljjwal «ваша (двоих) черемуха цветет»; nin oyitan eltaki «ваши (двоих) головы большие»; nin qatatan oyartaki «ваш (двоих) дом высокий».3л. дв.ч. обладателя, ед.ч. обладаемого. jig qalwatanoyar «их (двоих) сеть (их) длинная»; jin qatetan «их двоихдом (их)»; ma kiriwam arjqas, та wasim jin kiriwatan «моялодка сломалась, я взял их (двоих) лодку».Форманты 1 л., 2 л. дв.ч. обладателя при обладаемом в дв.ч. частично совпадают с аффиксами табл. 2 (-1атэп, -lin), наряду с этим появляются другие варианты показателей, такие как -тэп, -кэп. Аффиксы 3 л. дв.ч., дв.ч. обладаемого не совпадают с данными табл. 2 и имеют такие форманты, как -tan, -кэп (табл. 1).1л. дв.ч. обладателя, дв.ч. обладаемого. min ka qatlamэп «наши (двоих) два дома»; min ka кбгэтэп «наши (двоих) две ноги»; jey qulqenwel min ka ajrikana «они рыбачат на наших (двоих) двух обласках»; quj qjspa yjoyynta min ka (jalte) juykan «мужчина срубил наши (двоих) два (стоящих) дерева».2л. дв.ч. обладателя, дв.ч. обладаемого. nin ka кбгкэИп «ваши (двоих) две ноги»; nin ka kuritsakan qomen jelilwel «ваши (двоих) две курицы на улице гуляют».3л. дв.ч. обладателя, дв.ч. обладаемого. jin ka qatitjtan (qatk9l) «их (двоих) два дома»; jin koretan «их двоих две ноги»; jayijoy joyinrjwel jin ka ajritkan «no реке плывут их (двоих) два обласка».Лично-притяжательные аффиксы 1 л., 2 л., 3 л. дв.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого соответствуют данным табл. 2, хотя в некоторых примерах используются новые форманты (-wal, -tan) (табл. 1).1л. дв.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого. minqatlaman «наши (двоих) дома»; min puskaliman ariywalt«наши (двоих) птички поют»; min l^waliwal «нашилисточки красивые».2л. дв.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого. nin qatlin «ваши (двоих) дома»; nin korlin «ваши (двоих) ноги»; nin qatftan ti loy (jerna) «ваши (двоих) дома у дороги (у края дороги)», nin juyatan qerkayi «ваши (двоих) деревья упали».3л. дв.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого. jin qatlin «их (двоих) дома».Проанализировав примеры 1 л., 2 л., 3 л. мн.ч. обладателя, ед.ч. обладаемого, можно утверждать о том, что формант 1 л. мн.ч. обладателя, ед.ч. обладаемого (-taw, -aw) отличается от форманта табл. 2 -оу. Аффиксы 2 и 3 л. совпадают с формантами табл. 2.1 л. мн.ч. обладателя, ед.ч. обладаемого. тэп qatlaw (qataw) «наш (многих) дом»; тэп ко raw «наша36(многих) нога» mag mogkamaw qjl'wal «наша (многих) змея ползёт»; тэп. qullaw patayi «наша (многих) рыба замерзла».2л. мн.ч. обладателя, ед.ч. облагаемого, nag qattjn «ваш (многих) дом»; nag koratan «ваша (многих) нога»; nag jajmatan teqe pestaki «ваш (многих) топор очень острый»; nag qat^tan mustayi «ваш (многих) дом красивый».3л. мн.ч. обладателя, ед.ч. облагаемого, jay qattjl «их (многих) дом»; jay qalwjl oyartfqi «их (многих) сеть длинная»; jay apal wewel Ш loysiyi «их (многих) отец идет по дороге».Рассмотрев предложения 1-3 л. дв.ч. обладателя, дв.ч. обладаемого, мы пришли к выводу, что аффиксы полевых материалов не совпадают с материалом табл. 2. Появляются форманты такие как -qjlaw, -kalaw; -qilp,-kan; -qjl, -kal, -кэп.1л. дв.ч. обладателя, дв.ч. обладаемого. тэд ка qatqjlaw «наши (многих) два дома»; тэд ка lokkalaw qomat «наши (многих) две дороги широкие».2л. дв.ч. обладателя, дв.ч. обладаемого. пэд ка qatqiljn «ваши (многих) два дома»; ma jawelim пэд katkan аткэп i ка koskakan «я кормлю ваших (многих) двух собак и двух кошек».3л. дв.ч. обладателя, дв.ч. обладаемого. jay ка qatqjl (qatjl) «их (многих) два дома»; jay korkal «их (многих) две ноги»; jayjjoy jayptiwal jay katkan ajrikan«no реке плывут их (многих) два обласка»; апакаТпа qasta jay ка рбскэпкэп i jay katkan sumkakan «мать нашла их (многих) два ружья и их (многих) две сумки».Форманты 1 л., 2 л. мн.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого не соответствуют данным табл. 2, данные аффиксы имеют следующий вид: -law; -tan (табл. 1). Аффикс 3 л. мн.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого полностью соответствует показателю табл. 2: -lal.1л. мн.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого. magqatlaw «наши (многих) дома»; mag amlaw qui iwelt«наши (многих) собаки рыбу едят»; mag putayilawjayartaqi «наши (многих) котелки тяжелые»; magoyalaw qoteki «наши (многих) головы болят».2л. мн.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого. та иЦт neg lokatan na пцупа «я вижу ваши (многих) следы на земле»; та jaljtaljm neg utetan «я смотрю ваши (многих) ловушки»; ankamna poslota neg mesatm «моя мать доит ваших (многих) коров».3л. мн.ч. обладателя, мн.ч. обладаемого. jay arki qatlal «их (многих) дома»; jay juylal oraytfqi «их (многих) деревья высокие»; jay wetralal jaga «их (многих) ведра с водой».Таким образом, введенный полевой материал по ва-сюганскому диалекту показывает преимущественно фонетические отличия от ваховского диалекта хантыйского языка и подтверждает целесообразность выделения ваховского и васюганского диалектов.

Ключевые слова

possessive affixes, morphological-syntactical way, Khaty language, Vasugan dialect, possession, посессивные аффиксы, морфолого-синтаксический способ, хантыйский язык, васюганский диалект, категория посессивности

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Миндиярова Эльмира РишатовнаОмский государственный педагогический университетТомский государственный педагогический университетаспирантассистент кафедры английской филологииelmirka10@mai.ru
Всего: 1

Ссылки

Терешкин Н.И. Словарь восточно-хантыйских диалектов. Л.: Наука, 1981.
Кузьмина А.И. К вопросу о категории притяжательности в селькупском языке // Происхождение аборигенов Сибири и их языков: Материалы Всесоюз. конф. Томск, 1973.
Терешкин Н.И. Очерки диалектов хантыйского языка. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1961.
Ким А.А. Выражение категории притяжательности в диалектах селькупского языка: Дис. … канд. филол. наук. Томск, 1986.
Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976.
Баскаков Н.А. Историко-типологическая морфология тюркских языков. М.: Наука, 1979.
Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Гос. учеб.-пед. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1957.
Хайду П. Уральские языки и народы. М., 1985.
Могутаев М.К. Хантыйско-русский словарь (васюганский диалект). Томск: ТГПУ, 1996.
Народы Западной Сибири: Ханты. Манси. Селькупы. Ненцы. Энцы. Нганасаны. Кеты / Отв. ред. И.Н. Гемуев, В.И. Молодин, З.П. Соколова. М.: Наука, 2005. 805 с.
 Система посессивных аффиксов в васюганском диалекте хантыйского языка на материалеполевых записей 2008 г | Вестник Томского государственного университета. 2009. № 323.

Система посессивных аффиксов в васюганском диалекте хантыйского языка на материалеполевых записей 2008 г | Вестник Томского государственного университета. 2009. № 323.

Полнотекстовая версия