Исследуются свойства комедии дель арте, проявленные в структуре комедий А.П. Сумарокова, в их тематике и персонажах. Его комедии выстроены на основе любовной интриги, в них щедро используются приемы комедии дель арте: маски, буффонада и т.д.
Techniques of la Commedia dellArte in plays of A.P. Sumarokov.pdf На становление русского театра и его первоначаль-ное развитие огромное влияние оказали представленияевропейских трупп, в особенности немецкие, француз-ские и итальянские постановки. Значительным пред-ставляется влияние итальянской комедии дель арте натворчество крупнейшего русского драматурга 1740-1760-х гг. Александра Петровича Сумарокова, «отцароссийского театра» [1. Т. 7. С. 238]. Эта характеристи-ка Сумарокова появилась в поэме А.Ф. Воейкова «Ис-кусства и науки», писавшейся в 1819-1826 гг., и вос-произведена В.Г. Белинским в 1845 г.С его именем во многом связано становление клас-сицизма в русской литературе. Будучи одним из теоре-тиков этого направления, он старался проверить своиидеи на новом для России художественном поприще -в драматургии. Главная цель произведения, по мнениюСумарокова, заключалась в назидательности, направ-ленной на улучшение нравов человека и общества.В своих произведениях он стремился именно к этому иэто декларировал:Смешить без разума - дар подлыя души.Не представляй того, что мне на миг приятно,Но чтоб то действие мне долго было внятно.Свойство комедии - издевкой править нрав;Смешить и пользовать - прямой ее устав [2. С. 121].Русская публика была готова к появлению собст-венной комедии, доказательством тому - частые пере-делки европейских пьес.Когда Сумароков впервые соприкоснулся с театром,гастроли многочисленных иностранных трупп повлиялина становление молодого автора как комедиографа: в егоранних произведениях из репертуара итальянских труппзаимствованы многие сюжетные элементы, названия,действующие лица. Влияние комедии дель арте сказы-валось двояким образом: оно было непосредственным(гастроли в России в 1730-е гг.) и опосредованным -через многочисленные постановки французских и не-мецких трупп.Критикуя «Тресотиниуса» (1750), В.К. Тредиаков-ский указал, что «комедия почитай вся взята из сочи-нений комических барона Голберга, а особливо персо-на Капитана самохвала. и сей самый ТресотиниусМолиеров Трисотен» [3. С. 441-442]. Мольер сильноповлиял на Сумарокова, но он сам был ученикомитальянских комедиантов, и первоначальное воздейст-вие комедии дель арте на его сочинения хорошо из-вестно.Сумароков использовал принципы комедии дельарте, поскольку работа с постоянными типами, харак-терными для нее, казалась ему лучшим способом дос-тижения комического эффекта. Очевидно предпочте-ние Сумароковым комедии: трагедий он написал де-вять, а комедий, всегда создававшихся «ради прогна-ния невежества» [4. С. 153], - двенадцать, однако вме-сто приличествующих классицистическим канонампятиактных стихотворных пьес он в духе интермедийписал прозой небольшие комедии в один или три акта.В.К. Тредиаковский упрекал Сумарокова в том, что егокомедия «Тресотиниус» «всеконечно неправильная, даи вся противна регулам театра», в ней нет «ни должно-го узла, ни приличного развязания», лишь «скоморо-шество из скоморошества…» [3. С. 437-438].Комедийное творчество Сумарокова можно разде-лить на три периода: для 1750-х гг. характерна пам-флетность при неудавшихся попытках «размежевания страдициями низового театра», балаганного; в 1760-х,при декларативном неприятии «слезной» драмы, коме-дии «отмечены явным воздействием» ее традиций, а«установка на чувствительность и связанный с этимотказ от приемов фарсового комизма означали поворотк серьезной нравоучительной комедии», типичной дляСумарокова 1770-х гг. [5. С. 21-24].О проявлении свойств комедии дель арте в еготворчестве можно судить по структуре пьес, их тема-тике и персонажам.Фабульная схема его ранних комедий выстроена потипу любовной интриги: родители выбирают женихадля дочери, и, поскольку ее чувства не совпадают спланами родителей, действие сводится к дискримина-ции нежелательных женихов и разрушению родитель-ских намерений. В финале счастливые любовникидолжны соединиться в браке.Сумароков щедро использовал и столь характерныйприем комедии дель арте, как буффонада, вводя дура-чества и потасовки.По мнению М. Ферраци, он «положил начало на-циональной русской комедии своими тремя пьесами,где интриги и ритмы, приемы и персонажи итальян-ских комедий вплетаются в петербургскую современ-ность» [6. С. 21-24].Персонажи комедий Сумарокова восходят к персо-нажам комедии дель арте: самонадеянный педант (па-раллель Доктору), военный хвастун (параллель Капи-тану), богатый, часто скупой отец невесты (параллельПанталоне), разбитной умный слуга (параллель Арле-кину или первому дзанни), смышленая служанка (па-раллель фантеске), невеста или влюбленная и женихили влюбленный (параллели Любовникам).Педант (il Dottore, Доктор). В комедии дель арте вроли педанта выступает Доктор, типичными свойства-ми которого в комедии Сумарокова обладают Тресоти-ниус и Бобембиус. Эти два педанта своими диспутамии ссорами «о литере твердо. Которое твердо правиль-нее: о трех ли ногах или об одной ноге» [5. С. 298] до-полняют друг друга. Они самонадеянные невежды, ихречь перенасыщена псевдоученой книжной лексикой,они докучают окружающим нелепыми разглагольство-ваниями; они монологические люди, и им всё равно,насколько собеседнику интересны их высказывания.Одним из главных литературных соперников Сума-рокова был В.К. Тредиаковский, и Сумароков высмеи-вал его в образе Тресотиниуса, который, подобно Док-тору, любит всё сравнивать с античностью, и в образеКритициондиуса в «Чудовищах» (1750).В комедиях Сумарокова 1760-1770-х гг. этот образотсутствует.Брамарбас (il Capitano, Капитан). Капитан комедиидель арте - это карикатура на военного авантюриста.Его речь насыщена гиперболами. Основная черта Ка-питана - противоречивое сочетание бахвальства с тру-состью.Этот образ встречается у Сумарокова только одна-жды, в «Тресотиниусе», и является самым ярким пер-сонажем в плане сравнения с комедией дель арте. Про-тотипом Брамарбаса является его тезка из одноименнойкомедии Гольберга. Сумароковский капитан Брамарбасабсолютно совпадает с образом Капитана комедии дельарте. Его речь насыщена несусветным враньем, напри-мер, когда он о своих делах-чудесах рассказывает:«Некогда пришло мне в лоб пушечное ядро, хотя и наизлете, которое меня с места не сдвинуло, а я его ухва-тил, бросил назад и им человек с десять побил. В дру-горядь остановил я один целой полк. Третье мое дело:одним взмахом ссек я двадцать голов. Четвертое моедело: кулаком проломил я городскую стену», - причемСержант добавляет: «А пятое ваше дело, помнится мне,то, что мы, бежав от пьяного солдата, в беспамятствебросились в реку и чуть было не утонули» [Там же.С. 300]. Подобно Капитану комедии дель арте он еще итрус: «Эраст вынимает против него шпагу. Брамарбас,вынув свою, бежит от него, держа шпагу за спиной иотмахиваясь», и кричит: «Сержант, не ранен ли я? Сержант, жив ли я еще?» [Там же. С. 304].Скупой богатый старик, отец невесты (signorPantalone, Панталоне). В комедии дель арте это кари-катурный тип купца, скупой, расчетливый, подозри-тельный. Удел Панталоне быть одураченным и ограб-ленным.Поначалу у Сумарокова тип Панталоне играеточень пассивную роль в развитии действия. Оронт в«Тресотиниусе» и «Пустой ссоре» (1750) и Бармас в«Чудовищах» похожи на Панталоне тем, что оказыва-ются объектом осмеяния за глупость, трусость и ду-шевную слабость перед другими персонажами.Параллели Панталоне в комедиях второго периодаприближаются к образу итальянского прототипа ипредстают как богатые скупцы. Салидар из «Приданогообманом» (1756), Чужехват из «Опекуна» (1765) и Ка-щей из «Лихоимца» (1768) наиболее близки итальян-скому Панталоне. Например, Салидар готов умереть,но не отдать деньги за здоровье: «Тем-то человек ско-тины и почтеннее, что он деньги иметь может!» [Тамже. С. 349]. В их образах существует еще один признакамплуа итальянских Панталоне: они ухаживают заслужанкой, как в комедии «Приданое обманом», гдескряга-хозяин увивается за Телидой, или в «Опекуне»,где Чужехват хочет жениться на служанке Нисе.В третьем периоде комедийного творчества Сума-рокова богатые скупые старики становятся опять темиже пассивными Панталоне, что и в первом периоде.Например, Викул из «Рогоносца по воображению»(1772) является персонажем, который ничуть не влияетна развитие сюжета.Слуга (Arlecchino, первый дзанни). Наиболее попу-лярными масками комедии дель арте были двое слуг-дзанни. Первый - тип хитреца, ловкача, обтесавшегосяв городе и превратившегося в проворного, сметливоголакея. Второй - тип простака, неотесанного увальня,вечно голодного и грязного оборванца, еще не приспо-собившегося к городской жизни. Они дополняли другдруга в развитии действия и вели сюжетную интригу,запутывали ее, первый - умом, энергией и смекалкой, авторой - глупостью и нерасторопностью.В комедиях Сумарокова слуга один. По своему харак-теру он является «первым», умным и разбитным слугой.Хоть в комедиях Сумарокова естественно бледнеет при-рожденная итальянская способность усиливать интригу,слуги - всё-таки довольно яркие, ловкие, умные и наход-чивые персонажи, выполняющие везде одну и ту жефункцию. Они рассудительны, употребляют пословицы ипоговорки (как любимые народные персонажи), их речьочень жива и естественна. На их долю выпадают юмор ибуффонада. Они, как итальянский Арлекин, ухаживают заслужанкой, и это особенно часто встречается в комедияхСумарокова 1760-1770-х гг. Кимар в первых двух коме-диях, Арлекин в «Чудовищах», Пасквин в комедиях«Приданое обманом» и «Опекун», Егерь в «Рогоносце повоображению», Розмарин во «Вздорщице» (1770) - всеони в сравнении с другими персонажами каждой пьесыболее разумно подходят к вопросам, а иногда, как ихитальянский прототип, обманывают своих господ, поучаяих. Полноценным примером итальянского дзанни можноназвать Пасквина из комедии «Приданое обманом».Исключением стала комедия «Вздорщица»: в нейесть персонаж, которого зовут Дурак и который вполнесопоставим со вторым, глупым, дзанни.Служанка (Fantesca, фантеска). В комедии дельарте служанка - здоровая деревенская женщина, но-сившая самые разнообразные имена: Смеральдина,Франческина, Коломбина. За фантеской обычно уха-живали старики и слуги.Образ сумароковской служанки точь-в-точь соответ-ствует образу итальянской фантески. Они со слугой до-полняют друг друга, оба разумны и находчивы, особен-но ярки их рассуждения и осмеяние отрицательных пер-сонажей. Более близким итальянской фантеске стано-вится образ служанки в комедиях 1760-1770-х гг., когдане только слуга, но и старики начинают за ней ухажи-вать. Но она обычно верна слуге, и иногда по ходу пьесыони превращаются во вторую пару любовников и дажеженятся, как в концовке комедии «Опекун».Влюбленные. Поскольку тема комедии дель артелюбовная, влюбленные считаются ее неотъемлемымиучастниками. Их единственным занятием была любовь.В комедиях Сумарокова тоже обычно существует такаяпара. В финале родители соглашаются на их свадьбу ивсе проблемы этой свадьбой решаются.Знаменательное доказательство приверженностиСумарокова принципам комедии дель арте заключаетсяеще и в том, что он использовал ее традиционный прием -надевание масок. Этим пользуются только слуги. В коме-дии «Приданое обманом» Пасквин дважды появляется вразных масках - маске хиромантика и маске врача. Во«Вздорщице» Розмарин преображается в Ворожея.Изображение социальных типов-пороков и их ос-меяние было подходящим средством для достиженияглавной цели классицизма: учить, как правильно жить.Здесь Сумароков видел свою гражданскую позицию иписал императрице: «…пороки размножаются и вкоре-няются, так что ниже - сами духовные и светские здра-вомыслящие, без помощи сатирического театра их изсея бездны извлечь не в силах» [4. С. 156].В связи с этим О.Б. Лебедева отмечает, что у Сумаро-кова внутренний конфликт часто строится «на столкнове-нии понятий» [7. С. 131], и, например, Чужехват в ответ наупрек отвечает: «Святая истина! Что это у тебя за святая?Ее и во святцах нет, так мы ей не молимся» [5. С. 368].Учась у итальянских комедиантов и начав с явныхзаимствований у Мольера и Гольберга, Сумароков по-пытался применить принципы театра дель арте к рос-сийской действительности, но в результате эволюциисвоего драматического творчества всё более избегалфарса и стремился к установке на чувствительность. Ужев комедиях второго периода чувствуется, что фарсовостьи развлекательность уступают место серьезной проблема-тике и автор более основательно подчеркивает учитель-ную функцию своих комедий. В заключительный периодего комедийного творчества это усиливается.На пути к созданию отечественной комедии он зна-чительно отошел от принципов комедии дель арте и«значительно расширил круг типов» за счет привлече-ния собственно русских образов [8]. В качестве наибо-лее характерных назовем двух помещиц - вздорнуюБурду («Вздорщица») и хлебосольную Хавронью («Ро-гоносец по воображению»).Соглашаясь, что Сумароков «выявил в своем твор-честве наиболее продуктивные тенденции развитиянациональной литературы» [7. С. 149], отметим, что кконцу XVIII в. русская литература стала избегатьклассицистических установок и склоняться к болеепсихологически точной обрисовке характеров и си-туаций, а использование приемов комедии дель артене было востребовано вплоть до начала ХХ столетия,до опытов Н.Н. Евреинова, М.А. Кузмина иК.М. Миклашевского.
Белинский В.Г. Александринский театр // Белинский В.Г. Собр. соч. : в 9 т. М. : Худ. лит., 1981. Т. 7. С. 238.
Сумароков А.П. Две эпистолы // Сумароков А.П. Избранные произведения. М. : Сов. пис., 1957. С. 121.
Тредиаковский В. Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух эпистол, писанное от приятеля к приятелю, 1750 // Сборник материалов для истории императорской Академии наук в XVIII
Письма русских писателей XVIII века. Л. : Наука, 1980.
Сумароков А.П. Драматические соч. / вступит. ст. Ю.В. Стенника. Л. : Искусство, 1990.
Феррацци М. Комедия дель арте и ее исполнители при дворе Анны Иоанновны: 1731-1778. М. : Наука, 2008. С. 224.
Лебедева О.Б. История русской литературы XVIII века. М. : Высшая школа, 2000.
Бродский Н.Л. История стиля русской комедии XVIII века // Искусство. 1923. № 1. С. 172.