Традиционные ценности корейцев СНГ в обрядах перехода | Вестник Томского государственного университета. 2012. № 359.

Традиционные ценности корейцев СНГ в обрядах перехода

Дается анализ отношения корейской диаспоры России и СНГ к национальным традициям. Рассматриваются основные обряды жизненного цикла этнического корейца, связанные с возрастом. Кроме того, выделяются сходные и отличительные черты данных праздников, а также определяется, каким образом в данных обрядах проявляются традиционные восточные ценности. Отмечается, что несмотря на годы забвения национальных обрядов в советское время, национальные традиции живы, хотя и модернизируются в связи с изменением технологии жизнеобеспечения.

Traditional values of CIS Koreans in rites of transition.pdf Корейская диаспора в России является одной изнаиболее многочисленных не только среди корейцев,проживающих за пределами Корейского полуострова,но и среди этносов, живущих на территории Россий-ской Федерации. Количество российских корейцев дос-тигает 220 тыс. человек, а общая численность корейцевСНГ - 500 тыс. человек. В силу того что территориясовременного СНГ входила в состав СССР, приняторассматривать этнических корейцев России, Казахста-на и Узбекистана в целом, не разделяя их по странам,потому как данная этническая группа имеет общуюисторию формирования и адаптации, а распад СССРнезначительно отразился на социокультурной само-идентификации корейцев в этих государствах [1. C. 78].Кроме того, мы можем говорить об общей культуре итрадициях этнических корейцев СНГ, так как совет-ский режим оставил неизгладимый след в культурнойментальности корейцев, и ни культура вновь образо-ванных независимых государств, ни интенсификацияотношений с Южной Кореей не смогли кардинальнымобразом изменить уклад этнических корейцев странбывшего СССР. Поэтому в данной статье понятие ко-рейской диаспоры России и СНГ тождественны.Прежде чем говорить о традициях и обычаях корей-цев СНГ, следует кратко осветить историю формиро-вания корейской диаспоры в данном регионе, которуюможно условно разделить на несколько этапов: 1861-1910 гг. - переселение корейцев, преимущественнобедных безземельных крестьян, с Корейского полуост-рова на российский Дальний Восток. 1910-1937 гг. -преимущественно политическая миграция корейскойинтеллигенции в Россию во время японской оккупацииКорейского полуострова. 1937-1953 гг. - депортацияэтнических корейцев с Дальнего Востока в страныСредней Азии. 1953 г. - настоящее время - реабилита-ция этнических корейцев после смерти И.В. Сталина идальнейшее расселение на территории стран бывшегоСССР [2. C. 169]. Последний этап нельзя назвать за-вершенным, так как миграционные процессы в странахСНГ продолжаются в силу мобильности корейцев иупотребления русского языка во всех этих государст-вах. В данный момент основной тенденцией миграцииявляется переселение корейцев из стран Средней Азиив Россию, что свойственно и другим народам.Культура и обычаи российских корейцев претерпе-ли немалые изменения в процессе их адаптации к но-вым условиям жизни и вливания в местное общество.Многие исконно корейские традиции утеряны, другиеприобрели своеобразный оттенок и смысл, а есть те,которые появились уже в процессе социокультурнойадаптации этнических корейцев в России. Многие ко-рейские традиции были утеряны во время советскогорежима. Так как данные обычаи имели буддийские иконфуцианские корни, они отчасти несли в себе рели-гиозный смысл, что было абсолютно недопустимо сточки зрения советской идеологии, в результате чегоэти традиции искоренялись и заменялись «советскойкультурой». Некоторые молодые корейцы вовсе незнают корейских обычаев, а другие следуют им на ин-туитивном уровне, не понимая их смысл и не зная ис-торию их появления. Отчасти сохранить традициивнутри корейской общины помогают пожилые люди,еще помнящие исконные обычаи, но их становится всеменьше, а наше общество, как и в других странах, ста-новится более глобализированным, что, несомненно,накладывает свой отпечаток, меняя культуру, традициии общество в целом не только в России, но и в самойЮжной Корее.Чтобы понять и проанализировать обычаи корейцевСНГ, прежде всего следует обратиться к традицион-ным корейским ценностям, сохранившимся на Корей-ском полуострове еще с древних времен. К основным,исторически сформировавшимся корейским духовнымценностям можно отнести: 1) преданность государю игосударству; отношения государь - подданный; 2) поч-тительность к старшим; уважение к учителю; отноше-ния отец - сын; 3) преданность семье и культ предков;4) супружеская верность; 5) преданность и верностьдрузьям. Данные ценности берут свое начало из кон-фуцианства, поэтому, несмотря на популярность хри-стианства в Корее, в настоящее время вся жизнь икультура корейцев пронизаны духом конфуцианскойфилософии. Многие современные корейцы, особенномолодежь, говорят, что они отошли от конфуцианскихтрадиций, не следуют и не интересуются ими, во мно-гом это связано с вестернизацией корейского общества,но, тем не менее, на подсознательном уровне корейцыпродолжают жить по конфуцианским канонам, сами неосознавая этого. Связано это прежде всего с тем, чтодревние традиции настолько глубоко находятся в соз-нании корейского общества, что даже западный образжизни корейцы смогли адаптировать к восточным цен-ностям.Традиции и образ жизни корейцев, проживающихна Корейском полуострове, и корейцев СНГ сильноотличаются, но, тем не менее, существуют особенно-сти, которые идентифицируют их как один этнос, объ-единяют с точки зрения этнического самосознания ивыделяют среди других народов. Говоря об этносе, мыпрежде всего говорим о его обычаях и традициях, вкоторых проявляются его особенности и отличитель-ные черты. А рассматривая традиции, мы не можемобойти стороной семейные праздники, где отражаютсяне только мировоззрение и ценности народа, но и егоистория. Корейцы любят отмечать праздники, потомучто это возможность собраться вместе с семьей и поде-литься своей радостью с окружающими. Традиционнаясистема обрядов жизненного цикла в Корее включала всебя: 1) обряды, связанные с рождением ребенка;2) обряды по случаю ста дней со дня рождения; 3) об-ряды по случаю первой годовщины со дня рождения;4) обряды в связи с достижением совершеннолетия;5) свадебные обряды; 6) обряды по случаю шестидеся-тилетия; 7) похоронные обряды [3. C. 105]. Характер-ной чертой всех этих ритуалов было то, что они носилисемейный характер. Все они в целом проводились так,как было предписано китайскими сочинениями поконфуцианским канонам, хотя и имели свои нацио-нальные особенности.Праздников в Корее много, но в данной статье бу-дут описаны обряды перехода, а именно те, что связа-ны с возрастом человека: «пэкиль» - сто дней со днярождения ребенка, «толь» - первая годовщина ребен-ка, «хвегап» - 60-летие человека. Эти даты, по мне-нию корейцев, считаются наиболее значимыми в жиз-ни человека [4]. «Пэкиль» празднуется на сотый деньсо дня рождения ребенка, связано это с тем, что вдревние времена младенческая смертность была оченьвысока, поэтому считалось, что если ребенок прожилсто дней, значит, он будет жить. «Пэкиль» пышноотмечают. Родители заранее делают пригласительныеоткрытки и рассылают их родным и друзьям, указы-вая дату, место и время проведения праздника. Ровнов полдень родители выносят ребенка гостям, предва-рительно совершая обряд жертвоприношения (сейчасэта традиция ушла в прошлое). На праздничном столеприсутствует определенный набор блюд - «чар тоги»,«кадюри», «чимпхени», «дыби», «меги-ча», «сири то-ги» [5. C. 45].Особое значение в этот день придают одежде име-нинника. Ее специально шьют или покупают. Нарядребенка должен быть ярким и красивым, часто родите-ли после праздника оставляют одежду на память. Име-нинника фотографируют, праздник снимают на видео-камеру. Гости непременно стараются сфотографиро-ваться с именинником, так как на такое знаменательноесобытие зачастую съезжаются почти все друзья и род-ственники. Южная Корея - страна небольшая, и дорогачерез всю страну занимает не более 5 часов, а корейцамСНГ сложнее следовать данному правилу, так как невсе они живут компактно, у многих родные и близкиене только на другом конце страны, но и в других рес-публиках бывшего Советского Союза.Гости дарят имениннику деньги, желая ему приэтом здоровья, счастья, удачи, благополучия и долгихлет жизни. У корейцев не принято дарить игрушки на«пэкиль». Возможно, это связано с тем, что они верят,что душа может жить в вещах. После поздравленийродители ребенка приглашают гостей к столу дляпразднования «пэкиль». В последнее время торжествомогут проводить в кафе или ресторане. В этом случаеродители стараются соблюсти все традиции и обычаицеремонии, хотя время празднования переносят на бо-лее позднее время - 17.00-18.00, а вынос именинникагостям и процедуру поздравления записывают на ви-деокамеру [5. C. 53].В целом хотелось бы отметить, что корейцы СНГ невсегда отмечали «пэкиль», связано это было преждевсего, с советским режимом и его пропагандой единой«советской культуры», в силу чего последние два по-коления этнических корейцев в бывших странах СССРне всегда знают не только особенности, но и сам фактсуществования данного праздника. Тем не менее, послераспада Советского Союза и интенсификации внешнихсвязей с Республикой Кореей многие представителикорейской диаспоры в России стали интересоватьсякультурой и особенностями их исторической родины,поэтому традиция празднования «пэкиль» в СНГ сталавозрождаться. «Пэкиль» считается одним из самыхглавных семейных событий для корейца, представите-ли старшего поколения говорят, что на 100-й день уребенка зарождается душа, которая формируется к го-довщине «толь», поэтому ни в коем случае нельзя за-бывать о праздновании «пэкиль» и тогда человек про-живет счастливую и долгую жизнь.Еще одним не менее важным событием в жизни ко-рейца является празднование первого года жизни ре-бенка «толь». Родители тщательно готовятся к этомуторжеству, непременно заранее рассылая пригласи-тельные открытки для гостей. Причем гостей лучшепригласить за час до планируемого празднования, таккак корейцы не отличаются немецкой пунктуально-стью, а время для них понятие относительное. На«толь», так же как и на празднование «пэкиль», специ-ально шьют или покупают имениннику одежду, зачас-тую это «ханбок» - национальный корейский наряд,который родители также стараются сохранить на па-мять. Гостей обычно приглашают к 12 часам, так каксчитается, что силы духов добра и счастья особенносильны в первой половине дня. Поэтому пожелания,высказанные в первой половине дня, естественно,имеют больше шансов сбыться, чем во второй. По дру-гой версии, считается, что чем раньше отметят годов-щину именинника, тем раньше он женится или выйдетзамуж. Одной из самых важных частей празднования«толь» является столик именинника, на который вы-ставляются разные предметы и продукты. В назначен-ное время гости собираются вокруг стола и смотрят,что же выберет именинник, от этого будет зависеть,как в дальнейшем сложится судьба ребенка, поэтомуданный обряд непременно стараются записать на ви-деокамеру или сфотографировать. Каждый предмет настоле имеет свое значение. На стол обязательно вы-ставляют: «чар тоги» - три чашки отбитого хлеба,«кхо» - чашку гороха или фасоли, «саль» - чашку риса,«чэг» - книгу, «йонпхиль» - ручку или карандаш, «га-ся» - ножницы для девочек, «силь» - нитки, «баныль» -иголку для девочек, «меч или стрелы» - для мальчи-ков, «тон» - деньги.Так как в древние времена корейцы одухотворяли инаделяли душой окружающие предметы, считалось,что выбор ребенка предопределяет его дальнейшуюсудьбу. Так, дети, выбравшие «чар тоги» будут житьочень хорошо и богато. В доме всегда будет достаток, аудача не будет покидать их с рождения и до самой по-следней минуты. Дети, выбравшие «кхо», возможно,будут жить не очень богато, но честно. Из них вырас-тут хорошие чиновники, исполнительные работники.Они будут трудолюбивы и настойчивы в достижениисвоих целей. У корейцев «саль» всегда олицетворялбогатство и достаток. Считается, что дети, выбравшиерис, будут жить в достатке, ни в чем не зная нужды.Это будут щедрые и отзывчивые люди. А дети, вы-бравшие «чэг» или «йонпхиль», станут впоследствиихудожниками, поэтами или писателями. Они будут об-разованными людьми, учеными, инженерами, работни-ками умственного труда. Девочки, выбравшие «кася»,станут портнихами, швеями и на жизнь они будут за-рабатывать физическим трудом. В жизни это будутлюди, про которых будут говорить «золотые руки»,мастера своего дела. Характер у этих людей будет ост-рым и колючим, как ножницы, но они будут такими женеобходимыми и полезными другим людям.Считается, что ребенка, выбравшего «силь» - нитку,ждет очень долгая жизнь. Он будет зарабатывать деньгифизическим трудом, и лидерство не по нему, скорее все-го, будет отличным исполнителем. Также, возможно,будет врачом, писателем, поэтом, художником, филосо-фом. Если девочка выбрала «баныль», то в жизни онабудет лидером, острая на язык, как иголка. Вероятно, вбудущем станет певицей. Кроме того, она будет пре-красно шить и вязать. Станет прекрасной матерью, же-ной и домохозяйкой. Считается, что ребенок, выбрав-ший «тон» в жизни будет деловым и предприимчивымчеловеком. Удача будет сопутствовать ему во всём. Еслиэто выбрал мальчик, то это будущий бизнесмен, еслидевочка - независимая и гордая женщина. В древниевремена в силу постоянных военных столкновений ко-рейцы клали на стол мальчику меч и стрелы, в настоя-щее время эта традиция практически забыта, так как этоуже не так актуально, да и найти меч со стрелами весьмапроблематично. Но раньше предполагалось, что маль-чик, выбравший их, станет впоследствии воином, воен-ным начальником или выберет службу в армии. Такиелюди обладают решительным характером [5. C. 67].После «выбора судьбы» гости дарят именинникуподарки - деньги и игрушки с пожеланием счастья издоровья. В последнее время корейцы СНГ все чащедарят деньги. Если гость не может присутствовать напразднике, то он передает конверт с деньгами черездругого человека, непременно указывая на конверте -от кого, кому и какая сумма. После преподнесения по-дарков родители приглашают всех гостей за стол, гдеставят множество изысканных корейских блюд, апразднование продолжается весь световой день до ухо-да последнего гостя [5. C. 72]. В настоящее время, также как «пэкиль», «толь» отмечают в кафе и ресторанах.Гостей приглашают к 18.00, а обряд «выбора судьбы»заранее записывают на видеокамеру. Сейчас традицияпразднования «толь» среди российских корейцев начи-нает возрождаться, и все больше корейцев стараютсяотметить данное событие по всем правилам.В жизни каждого корейца наступает определенныймомент, когда он уже может подвести первые итогипрожитых лет - 60-летний юбилей «хвегап». Именно вэтот год завершается первый полный зодиакальныйцикл по восточному календарю. Часто празднованиепроводится с большим размахом, а справлять его могуттолько дети юбиляра, что является ярким примеровпроявления сыновней почтительности, которая в соот-ветствии с конфуцианскими канонами ценится в Кореес давних времен. Как и на все большие семейныепраздники, на «хвегап» приглашают всех друзей и род-ственников. Традиционно юбиляр сидит во главе стола,а перед ним стоят башни и пирамиды, выложенные изрисового печенья и корейских сладостей. В давниевремена они олицетворяли богатство и благополучие.Сейчас традиции изменились и многие старинныеблюда уже не готовят, а на праздник могут ставить настол муляжи таких пирамид [5. C. 117 ].Празднование юбилея традиционно начинается с по-клонов имениннику. Дети юбиляров вместе со своимисупругами подходят к родителям и, совершив перед нимиритуальный поклон, преподносят им подарки и символи-ческое угощение. При приветствиях четко соблюдаетсястаршинство: первым к родителям подходит старшийсын, за ним сыновья в порядке старшинства, далее - до-чери и, наконец, внуки и внучки. В тех случаях, когда уюбиляров еще живы родители, весь обряд начинается стого, что юбиляры выражают почтение своим родителям,а уже потом начинается непосредственное празднование.Гости, количество которых может достигать несколькихсотен, вручают юбилярам подарки. На «хвегап» принятодарить деньги, в то время как вещевые подарки встреча-ются довольно редко. После поздравлений и подарков всегости садятся за стол и начинается пышная трапеза [6.С. 312]. После окончания банкета, который длится обыч-но с 17.00 до 23.00, если праздник отмечают в ресторане,и до последнего гостя - если его справляют дома, детиюбиляра должны позаботиться о том, чтобы послать гос-тинцы с праздничного стола всем родственникам, у кото-рых дома остались пожилые люди. Считается, что чело-век, отведавший угощения со стола юбиляра, проживетдолгую жизнь [Там же. C. 315].В настоящее время все более популярным становит-ся празднование «хвегапа» в ресторанах и кафе. Естьзаведения, которые даже специализируются на такогорода событиях. Часто на торжество приглашают тама-ду, который руководит праздником и подсказываетимениннику и гостям, что и в какой момент нужно сде-лать [7]. Корейцы СНГ тоже стараются отмечать этузнаменательную дату, тем более что люди пожилоговозраста лучше помнят традиционные обряды, в отли-чие от молодежи. Чаще этот юбилей проводят в кафе, ихотя не все знают полный набор обычаев данногопраздника, традицию поздравлений и поклонов юбиля-ру все же стараются соблюсти. Те корейцы, чьи роди-тели умерли рано, не дожив до «хвегаба», должны вдень рождения родителя идти на кладбище и справитьему(ей) день рождения там, а по возвращении домойотметить этот праздник с близкими [8].Все вышеперечисленные события отмечаются вразном возрасте и имеют свой особенный смысл. Ново всех них можно проследить общие черты, в кото-рых проявляется сущность корейского этноса, егокультура и ценности. Так, например, корейские празд-ники регламентированы по времени и порядку ихпроведения; связано это с традицией во всем придер-живаться четкого плана, поэтому довольно сложновстретить проявление какой-либо спонтанности в по-ведении корейцев, все подчинено определенным пра-вилам, которым следуют зачастую на интуитивномуровне. Отчетливо это выражается и в обряде выбораребенком своей дальнейшей судьбы во время празд-нования «толь», и пусть сам он этого не осознает, нодля родителей его выбор имеет большое значение. Вдревние времена этот выбор накладывал определен-ный отпечаток даже на последующее воспитание иобразование ребенка.Еще один важный момент проявления этническойсущности - это приглашение гостей на праздник, когдасемейное событие фактически - пышное торжество сбольшим количеством гостей, в чем, по сути дела, вы-ражаются почти все конфуцианские ценности: сынов-няя почтительность, верность семье и друзьям, а такжепреданность государству, так как зачастую, особеннораньше, на праздники приглашали не только родствен-ников и друзей, но и коллег, начальников и людей,имеющих особое социальное положение в данном се-лении или районе, что является выражением почтениявышестоящим чиновникам.Что касается почитания старших и культа предков,то именно с этим связаны неотъемлемые поклоны ро-дителям, поминание умерших предков вначале празд-нования, а также гостинцы с праздничного стола пожи-лым людям, которые не смогли прийти на торжество.Во все времена корейцы особое сакральное значениепридавали числам и датам, нумерология играла боль-шую роль в их жизни, поэтому неудивительно, чтопраздники, связанные с возрастом человека, отмечают-ся с таким размахом. В настоящее время часть обычаевканула в лету, а другая трансформировалась в соответ-ствии с современной жизнью, но, тем не менее, общиечерты, свойственные традиционным обрядам, сохра-няются и по сей день, берегутся и передаются от поко-ления к поколению.Российские корейцы долгое время были вынужденыотказываться от своих обычаев и традиций, следуя со-ветской идеологии, но после распада СССР и активиза-ции внешних связей между странами СНГ и Республи-кой Кореей интерес этнических корейцев к своей куль-туре возрос. И сегодня все больше представителей ко-рейской диаспоры СНГ стараются беречь исконно ко-рейские ценности и следовать традициям, тем самымсохраняя основные корейские обычаи и поддерживаясвою социокультурную идентичность.

Ключевые слова

корейская диаспора, обряды перехода, традиционные ценности, Korean Diaspora, rites of transition

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Ворожищева Ольга МихайловнаНациональный исследовательский Томский государственный университетсоискатель кафедры востоковедения исторического факультетаolga_v86@sibmail.com
Всего: 1

Ссылки

Энциклопедия корейцев России. 140 лет в России. М. : РАЕН, 2003. 1450 с.
Ким Г.Н. История иммиграции корейцев. Книга первая : Вторая половина XIX в. - 1945 г. Алматы : Дайк-пресс, 1999. 424 с.
Ионова Ю.В. Обряды, обычаи и их социальные функции в Корее: середина XIX - начало XX в. М., 1982. 232 c.
Общероссийское общество корейцев. URL: http://www.ook-rk.ru
Ли Г.Н. Обычаи и обряды корейцев СНГ. Практические рекомендации. Ташкент, 2001. 228 с.
Ланьков А.Н. Корея: будни и праздники. М. : Международные отношения, 2000. 480 с.,
Планета Корё. Корейцы Каракалпакстана. URL: http://www.koryoplanet.narod.ru/60letkar.htm
Пак Сын Ы. Культ предков в интерпретации сахалинских корейцев. URL: http://www.arirang.ru/news/2009/09009.htm
 Традиционные ценности корейцев СНГ в обрядах перехода | Вестник Томского государственного университета. 2012. № 359.

Традиционные ценности корейцев СНГ в обрядах перехода | Вестник Томского государственного университета. 2012. № 359.

Полнотекстовая версия