Convergence of speech art devices in the small prose by T. Tolstaya | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2015. № 390.

Convergence of speech art devices in the small prose by T. Tolstaya

This research has been carried out within the context of linguopoetics. The results of linguopoetics research of small prose of T. Tolstaya are presented in the article. These stories were written at the end of the 20th century. T. Tolstaya is known as a representative of neo-Baroque, one of the branches of Russian postmodernism. The small prose of T. Tolstaya is characterized by a very complex and expressive speech art form. The complexity of the speech art form is shown by the active use of artistic foregrounding elements (words and word combinations). Artistic foregrounding (J. Mukarovsky's term) is a deviation (artistically motivated deviation) from the linguistic or communicative norm that increases the difficulty and length of perception because the process of perception is an aesthetic goal in itself and has to be prolonged. High concentration of artistic foregrounding elements - arthemes (G.I. Klimovskaya's term) - creates interaction of speech art devices, i.e. their convergence (M. Riffater's term). The paper presents an analysis of the convergence of metaphorical and metonymical transfer and semantic syncretism. The speech artistic device of semantic syncretism is simultaneous updating of several lexical meanings of a polysemantic word in the literary text. As a result of the convergence of the above-mentioned speech artistic devices, within a single phrase a new level of arthemes is formed: convergent arthemes. The main method of the analysis of linguopoetics of speech art form units in the research is the application of the "stylistic experiment of L.V. Shcherba, A.M. Peshkovsky and L.C. Vygotsky", the procedural kernel of which consists of two separate methodological stages: 1) comparison of semantic volumes of an artheme and its stylistically neutral equivalent, a separate word which does not have stylistic marks in dictionaries or a free (non-phraseological) word combination; 2) linguopoetic interpretation of dissimilarity in the semantic volumes of these units taking into account the local context of the phrase and the global context of the book. The method proves to be highly effective in analyzing texts with a complicated speech art form because of high density of arthemes, in solving one of the tasks of linguopoetics - identification of art devices used by author. In this article, the convergence of artistic devices is examined by the linguopoetic analysis of separate fragments from T. Tolstaya's stories "On the Golden Porch" ("Na zolotom kryl'tse sideli...", 1983), "Most Beloved" ("Samaya lubimaya", 1986), "The Moon came out of the Fog" ("Vyshel mesyats is tumana", 1987), "Sweet Shura" ("Milaya Shura", 1985), "Loves Me, Loves Me Not" ("Lubish - ne lubish", 1984), "Sonya" (1984), "Fakir" (1986), "Circle" ("Krug", 1987).

Download file
Counter downloads: 299

Keywords

metonymy, metaphor, ambiguous word, artheme, neo-syncretism, neo-Baroque, foregrounding, cognitive poetics, linguopoetics, Tatyana Tolstaya, метафора, метонимия, артема, неосинкретизм, необарокко, художественная актуализация, когнитивная поэтика, Татьяна Толстая, лингвопоэтика

Authors

NameOrganizationE-mail
Novikova Eleonora G.Tomsk State Universitylinx@rambler.ru
Всего: 1

References

Левин Ю.И. О «Машеньке» // Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М. : Языки русской культуры, 1998. С. 279-287.
Липовецкий М.Н. Татьяна Толстая // Современная русская литература: 1950-1990-е годы : учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений : в 2 т. / Н.Л. Лейдерман, М.Н. Липовецкий. М. : Академия, 2003. Т. 2 : 1968-1990. С. 467-478.
Миллер Д. Образы и модели, уподобление и метафора // Теория метафоры. : сб. / пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. ; ступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М. : Прогресс, 1990. С. 236-283.
Тюпа В.И. Объектная организация текста // Поэтика : Словарь актуальных терминов и понятий. / гл. науч. ред. Н.Д. Тамарченко. М. : Изд-во Кулагиной : Интрада, 2008. С. 151.
Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры : сб. / пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. ; вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюно вой ; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М. : Прогресс, 1990. С. 5-32.
Толстая Т. Не кысь. М. : Эксмо, 2007. 608 с.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. 4-е изд., стер. М. : Астрель [и др.], 2004.
Толковый словарь русского языка : в 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. Репринтное издание : М. : Рус. словари, 1994.
Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. / под ред. В.И. Чернышёва. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1948-1965.
Словарь современного русского языка : в 4 т. / Л.П. Алекторова, С.Л. Баженова, З.Т. Короткевич и др. ; Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед. ; Под ред. А.П. Евгеньевой. 4-е изд., стереотип. М. : Рус. яз. : Полиграфресурсы, 1999.
Соловейчик-Зильберштейн И.А. Стилистическая конвергенция в ранней прозе Бориса Пастернака : автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1995. 22 с.
Лопаткина С.В. К проблеме разграничения понятий конвергенции и контаминации тропов // Речевое общение: специализированный вестник. Вып. 5-6 (13-14) / под ред. А.П. Сковородникова. Красноярск, 2004. С. 36-41.
Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык : учеб. для вузов. 4-е изд., испр. и доп. М. : Флинта : Наука, 2002. 384.
РиффатерМ. Критерии стилистического анализа // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1980. Вып. 9. Лингвостилистика. С. 69-97.
Очерки языка русской поэзии ХХ века: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М. : Наука, 1994. 271 с.
Грекова И. Расточительность таланта // Новый мир. 1988. № 1. С. 252-256.
Генис А. Рисунки на полях. Татьяна Толстая // Иван Петрович умер. Статьи и расследования. М. : Новое лит. обозрение, 1999. С. 66-71.
Фролова Т.Г. Понятие метафорического стиля в современной прозе // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2011. № 2. С. 69-78.
Гощило Е. Взрывоопасный мир Татьяны Толстой / пер. с англ. Д. Ганцевой ; А. Ильенкова. Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2000. 202 с.
Кожевникова Н.А. Из наблюдений над неклассической («орнаментальной») прозой // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1976. Т. 35, № 1. С. 55-66.
ЭйхенбаумБ.М. Теория «формального метода» // О литературе. М. : Сов. писатель, 1987. С. 375-408.
Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык // Пражский лингвистический кружок / под ред. Н.А. Кондрашева. М., 1967. С. 406-431.
Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М. : Гослитиздат, 1959. 654 с.
Аверинцев С.С. Классическая греческая философия как явление историко-литературного ряда // От слова к смыслу: Проблема тропогенеза / С.С. Аверинцев, И. Г. Франк-Каменецкий, О.М. Фрейденберг. М. : Эдиториал УРСС, 2001. С. 81-121.
ФатееваН. Синтез целого: На пути к новой поэтике. М. : Новое лит. обозрение, 2010. 352 с.
Панова Л.Г. «Мир», «пространство», «время» в поэзии Осипа Мандельштама. М. : Языки славянской культуры, 2003. 808 с. URL: http://www.ruslang.ru/agens.php?id=text_panova
Борисова Е.Б. Художественный образ в британской литературе XX века: типология - лингвопоэтика - перевод. Самара : ПГСГА, 2010. 356 с.
Климовская Г.И. Тонкий мир смыслов художественного (прозаического) текста. Методологический и теоретический очерк лингвопоэти ки. Томск : НТЛ, 2009. 168 с.
Бабенко Н.Г. Язык и поэтика русской прозы в эпоху постмодерна. 2-е изд., перераб. и доп. М. : URSS : Либроком, 2010. 303 с.
Бабенко Н.Г. Лингвопоэтика русской литературы эпохи постмодерна. СПб. : Изд-во СПб. ун-та, 2007. 410 с.
 Convergence of speech art devices in the small prose by T. Tolstaya | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2015. № 390.

Convergence of speech art devices in the small prose by T. Tolstaya | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2015. № 390.

Download full-text version
Counter downloads: 1155