English people and foreigners in J. Galsworthy's The Forsyte Saga and A Modern Comedy | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2016. № 410. DOI: 10.17223/15617793/410/2

English people and foreigners in J. Galsworthy's The Forsyte Saga and A Modern Comedy

The article examines how the national identity is represented in J. Galsworthy's The Forsyte Saga and A Modern Comedy. The choice of the novels for analysis is determined by the fact that being a realistic writer, Galsworthy thoroughly examines contemporary society but tries to find its roots in the Victorian epoch, which many contemporary historians and cultural studies scholars consider a key period in the formation of the English identity. The term "identity" implies a compulsory presence of the category "Others", contrasted to the subject and the category "We", with which the subject identifies himself. In the analysed novels the category "We" is expressed through the images of English people (represented on the lexical level by the lexemes "English" and "British"), while the category "Others" is expressed through the images of foreigners (lexemes "foreign", "French", "American"). The above mentioned categories are also contrasted in the system of characters, where "Others" include not only foreigners by nationality (He-lene Hilmer, Annette, Mme Lamotte, Prosper Profond, Anne, Francis Wilmot) but also those English people, who do not share basic English values and the set of typical English characteristics (Irene). Both at the lexical and plot level "English" are evaluated predominantly positively, while "foreigners" are evaluated negatively or neutrally, but always as something alien, strange and puzzling. Besides, foreigners initiate conflicts that breach foundations of the English world of the Forsytes. The language often serves as a criterion to contrast English and foreign worlds (an example of it being the relations between a typical Englishman Soames and his French wife Annette). The author's vision of the English identity is realised through the basic English cultural concepts of NATURE and PRIVACY. For Galsworthy nature is primarily associated with a traditional rural England, which is represented by images of farms and countryside estates (Robin Hill, the Sussex Downs). The countryside is opposed to the image of a city (London), whose hastened rhythm of life presents a certain danger to the traditional English lifestyle. The concept of PRIVACY belongs to the basic Anglo-Saxon values and accumulates ideas of the importance of a private space preservation. It is possible to state that within the novel the concept of PRIVACY interacts with that of HOUSE. The image of the house occupies a central place in the text and foregrounds the meaning of the idiom "an Englishman's home is his castle". There is a number of such houses in the novel: for Soames these are his father's house, that of Timothy and later "Shelter", where he lives with Annette and Fleur; Old Jolyon and his son find such a "castle" in Robin Hill. A private house as a private space, isolated from the outer world, is similarly important for the young generation (represented by Fleur) and even for English workers. In contrast, "foreigners" do not give such significance to a house (e.g. Irene).

Download file
Counter downloads: 287

Keywords

Дж. Голсуорси, национальная идентичность, английский национальный характер, англичанин, иностранец, J. Galsworthy, national identity, English national character, English, foreigner, J. Fowles, author's text, artist, creativity, freedom

Authors

NameOrganizationE-mail
Meniailo Vera V.National Research University Higher School of Economicsmenyaylo917@mail.ru
Всего: 1

References

Смирнова А.Г., Киселёв И.Ю. Идентичность в меняющемся мире. Ярославль : ЯрГУ, 2002. 300 с.
Шапкина А.В. Романы А.К. Дойла «Белый отряд» и «Сэр Найджел»: проблема национальной идентичности : автореф.. канд. филол. наук. Воронеж, 2008. 24 с.
Кончакова С.В. Проблема национальной идентичности в позднем творчестве Ч. Диккенса: «Большие надежды», «Наш общий друг», «Тайна Эдвина Друда» : автореф.. канд. филол. наук. Воронеж., 2011. 23 с.
Коноплюк Н.В. Идея национально-культурной идентичности в творчестве Джона Фаулза 1960-х годов // Universum: Филология и искус ствоведение: электрон. науч. журн. 2014. № 12 (14). URL: http://7universum.com/ru/philology/archive/item/1815 (дата обращения: 02.04.2016).
Гасанова И.М. Языковые средства изображения самоидентификации личности в постколониальном романе XX-XXI вв. : автореф.. канд. филол. наук. СПб., 2013. 22 с.
Paterson M. A brief history of life in Victorian Britain. Philadelphia ; London : Running Press; Robinson, 2008. 288 p.
Котова Е.В. Отражение английского национального сознания в трилогии Джона Голсуорси «Конец главы» // Вестник ВятГГУ. 2009. № 2 (2). С. 169-174.
Разумовская Ф.Т. Проблема национального характера в интерпретации английских писателей (Д. Голсуорси, Д. Олдридж, Д. Оруэлл) // Вестник Нижегородского госуниверситета им. Н.И. Лобачевского. Сер. Филология. 2000. Вып. 1. С. 112-118.
Кострубина Е.А. Гиперконцепт семья/дом - family/home в русской и английской лингвокультурах : автореф. канд. филол. наук. М., 2011. 21 с.
Galsworthy J. Preface to «A Modern Comedy». URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/g/galsworthy/john/white/preface.html (дата обращения: 02.04.2016).
Galsworthy J. The Forsyte Saga. London : Heinemann, 1922. 1104 p.
Oxford Dictionary of English. Second edition, revised. Oxford : Oxford University Press, 2006. 2088 p.
Galsworthy J. A Modern Comedy. М. : Изд-во лит. на иностр. языках, 1956. Vol. I. 328 с.
Galsworthy J. A Modern Comedy. М. : Изд-во лит. на иностр. языках, 1956. Vol. II. 320 с.
Galsworthy J. A Modern Comedy. М. : Изд-во лит. на иностр. языках, 1956. Vol. III. 344 с.
Hargreaves T. Nostalgic Retrieval: Sexual Politics, Cultural Aesthetics and Literary Form in John Galsworthy's The Forsyte Saga // English: Journal of the English Association. 2007. № 56. P. 127-145.
Blunden E. Nature in English Literature. London : Hogarth Press, 1929. 168 p.
Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М. : Языки русской культуры, 1999. 780 с.
Westin A. Privacy and Freedom. N.Y. : Atheneum, 2005. 285 p.
Богатова С.М. Концепт «дом» как средство исследования художественной картины мира Вирджинии Вулф : автореф.. канд. филол. наук. Омск, 2006. 20 с.
Collins COBUILD Dictionary of Idioms. М. : АСТ, 2004. 751 с.
Кошеренкова О.В. Символика цвета в культуре // Аналитика культурологии. 2015. Вып. 2 (32). URL: http://www.analiculturolog.ru/ journal/archive/item/2045-символика-цвета-в-культуре.html (дата обращения: 02.04.2016).
 English people and foreigners in J. Galsworthy's The Forsyte Saga and A Modern Comedy | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2016. № 410. DOI: 10.17223/15617793/410/2

English people and foreigners in J. Galsworthy's The Forsyte Saga and A Modern Comedy | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2016. № 410. DOI: 10.17223/15617793/410/2

Download full-text version
Counter downloads: 3091