Reception of N.V. Gogol's Dead Souls in France: between the two world wars of the 20th century
There is no way to understand the specificity of the literary relationship between Russia and the West without perceiving the role of Gogol's work in a wide intercultural dialogue. This paper aims to reveal the particularities of the French reception of Gogol's key work, Dead Souls, in the period between two outstanding historical events. The starting point of the paper is the review of the results of the poem's reception (in a wide context) in France for the previous epoch. The reception period under examination starts with the emergence of two new French translations of the poem by Marc Semenoff and Henri Mongault. Having appeared almost simultaneously - if compared to the more than the sixty years' distance from the previous translation - they signalize the end of the era of the translations by Jean-Eugene Moreau and Ernest Charriere, which deeply corrupted Gogol's work and which most critical and literary reviews were based on. The growth of the Russian emigration conditioned by the historical context eventually leads to its playing a key role in the penetration of Dead Souls into the French cultural space. Except M. Semenoff it was Nikolai Brian-Chaninov, M. Chandibine, Modest Hofmann, Dmitry Merezhkovsky, Konstantin Mochulsky, Vladimir Pozner, Aleksei Remizov, Boris de Schloezer who deepened the comprehension of Gogol's text, supplying (in some cases) the French reader with its new interpretations. The new first of all consisted in the analysis of the poem from the symbolists' point of view with the use of Bergson's and Freud's ideas (Schloezer). At the end of the period another perspective for the poem's study started looming in France (thanks to D. Merezhkovsky and N. Brian-Chaninov) - through the prism of the Gogolian mysticism. The "purely" French contribution which significantly influenced the assimilation of Gogol's work in France in those years is limited to two personalities: H. Mongault and Jules Legras. The former is highlighted, first and foremost - but not only - because of his high-quality translation of Dead Souls; his commentaries on the poem are of significant importance, too. The latter managed to come out with a well-rounded original approach to the perception of Gogol and his poem. J. Legras' lectures in this sense were the most substantial work in France since Eugene-Melchior de Vogue's times. But, generally, French critical reviews related to the subject of the study continued to be fragmentary and superficial; their quantity also remained wanting.
Keywords
Гоголь,
«Мертвые души»,
рецепция,
символизм,
Монго,
французский перевод,
Легра,
Gogol,
Dead Souls ,
reception,
symbolism,
Mongault,
French translation,
LegrasAuthors
| Zavgorodnii Aleksei M. | Maxim Gorky Literature Institute | almzav@yandex.ru |
Всего: 1
References
Journel R. de «Du developpement des idees revolutionnaires en Russie» // Etudes. Paris: Imprimerie de J. Dumoulin, 1918. Vol. 155. 5 avril. P. 28-54.
Souday P. Litterature et Revolution // Le Temps. 1917. 19 mars.
Грев К. де. Н.В. Гоголь во Франции (1838-2009) / пер. с фр. Е.Е. Дмитриевой и др. Москва ; Новосибирск : Новосиб. изд. дом, 2014. 480 с.
Эренбург И. Г. Люди, годы, жизнь : в 3 т. М. : Сов. писатель, 1990. Т. 1. 640 с.
Берков П. Изучение русской литературы во Франции: Библиографические материалы // Литературное наследство / АН СССР. Ин-т лит. (Пушкин. Дом). М. : Изд-во АН СССР, 1939. С. 721-768.
Painleve P. Ministere de l'instruction publique, des beaux-arts et des inventions interessant la defense nationale // Journal officiel de la Republique franjaise. 1916. 24 septembre. P. 8443.
Steeg T. Ministere de l'instruction publique et des beaux-arts // Journal officiel de la Republique franjaise. 1917. 13 aout. P. 6355-6363.
Honnorat A. Ministere de l'instruction publique et des beaux-arts // Journal officiel de la Republique franjaise. 1920. 15 aout. P. 12029-12030.
Annuaire de l'Universite de Lyon: Annee scolaire 1918-1919. Lyon: A. Rey, 1918. 179 p.
Annuaire de l'Universite de Lyon: Annee scolaire 1920-1921. Lyon: A. Rey, 1920. 88 p.
Annuaire de l'Universite de Lyon: Annee scolaire 1922-1923. Lyon: A. Rey, 1922. 136 p.
Annuaire de l'Universite de Lyon: Annee scolaire 1923-1924. Lyon: A. Rey, 1923. 136 p.
Annuaire de l'Universite de Lyon: Annee scolaire 1924-1925. Lyon: A. Rey, 1924. 134 p.
Honnorat A. Ministere de l'instruction publique et des beaux-arts // Journal officiel de la Republique franjaise. 1920. 6 octobre. P. 14940-14941.
Theatres & concerts // Le Journal. 1908. 15 janvier.
Courrier des theatres // Le Petit Parisien. 1877. 4 fevrier.
Le spectacle en Russie // Le Journal. 1934. 21 janvier.
Une serie de films // Comredia. 1926. 25 juin.
Les livres // Comredia. 1925. 28 avril.
Gogol N. Les Ames Mortes / trad. du russe par E. Charriere. Paris: Hachette, 1859. Vol. 2. XXXII + 367 p.
Melot P. Le Luxe des Vetements dans l'Ancienne France // La Soierie de Lyon. Revue Technique des Industries de la Soie. 1934. № 2. P. 10-20.
Завгородний А.М. Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души» во французской критической рецепции 1840-1880-х гг. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов : Грамота, 2016. № 8 : в 2 ч. Ч. 1. С. 26-34.
Mousset A. La statistique et les frontieres de Tchecoslovaquie // Journal des Debats politiques et litteraires. 1938. 29 octobre.
Echos // Le Journal. 1924. 16 aout.
L'Esprit de Tolstoi // Les Annales politiques et litteraires. 1924. 17 aout.
Les Lettres // L'Intransigeant. 1924. 17 aout.
Echos // L'Echo d'Alger. 1924. 21 aout.
La Semaine Bibliographique // Les Nouvelles litteraires, artistiques et scientifiques. 1922. 17 mars.
Notre nouveau feuilleton // Le Figaro. 1924. 6 janvier.
La querelle des adaptations // Comredia. 1924. 9 mars.
Boutchick V. La litterature russe en France. Paris: Libr. ancienne Honore Champion, 1947. 116 p.
Les Lettres // L'Intransigeant. 1924. 27 decembre.
Михайлов М.Л. Сочинения : в 3 т. М. : ГИХЛ, 1958. Т. 3. 638 с.
Лейтес А. Гоголь и его зарубежные «комментаторы» // Октябрь. 1952. Март. С. 146-151.
Bibliographie // Les Langues Modernes. 1926. Mars. P. 156-198.
Gogol N. Les Aventures de Tchitchikov ou les Ames Mortes: poeme / trad. du russe par H. Mongault. Paris: Bossard, 1925. URL: https://bibliotheque-russe-et-slave.com/Livres/Gogol%20-%20Les%20Ames%20mortes.pdf (дата обращения: 27.04.2017).
Rossica // Запад и Восток - сборник всесоюзного общества культурной связи с заграницей: книга первая и вторая. М. : 1-я образцовая типография ГИЗ'а, 1926. С. 250-260.
Marin R. Chronique des Livres // Liege-Universitaire. 1926. 19 fevrier.
Jaloux E.L'Esprit des Livres // Les Nouvelles litteraires, artistiques et scientifiques. 1931. 7 novembre.
Шаршун С. Магический реализм // Числа. Paris : Rapide de la Presse, 1932. № 6. P. 229-231.
Шатских А. Гоголевский мир глазами Шагала // Третьяковская галерея. 2003. № 1. С. 44-55.
Park Ch.Y. La Bible illustree par Marc Chagall (1887-1985): un dialogue interculturel et son evolution. These de doctorat / Universite Paris IV. Sorbonne, 2008.
Chagall, l'reuvre grave / Catalogue. Paris : Bibliotheque nationale, 1970. 116 p.
Rene-Jean Parmi les petites Expositions // Comredia. 1924. 28 decembre.
Marc Chagal a Cologne / Les Beaux-Arts // Comredia. 1925. 31 mai.
Les Expositions de la Semaine / Beaux-Arts // Comredia. 1925. 1 novembre.
Carnet des Lettres des Sciences et des Arts // L'Action Franjaise. 1925. 12 novembre.
Fels F. Chronique artistique // Les Nouvelles litteraires, artistiques et scientifiques. 1925. 14 novembre.
Vollard A. Souvenirs d'un Marchand de Tableaux. Paris : Albin Michel, 1937. 448 p.
Gogol N. Les ames mortes: les aventures de Tchitchikov par Gogol / trad. du russe par A. Adamov. 2e ed. Paris : Les Libraires associes, 1964. XXX + 370 p.
Petit Memorial des Lettres // Paris-Soir. 1925. 24 juillet.
Notes et Documents // Les Langues Modernes. 1925. Juillet. P. 423-425.
Gerard-Gailly E. Nicolas Gogol. Paris : La Renaissance du Livre, 1925. 209 p.
Denjean F.G. Gailly: Gogol / Comptes rendus Critiques // Les Langues Modernes. 1926. Janvier-fevrier. P. 69-100.
Lavrin J. Gogol. New York : Routledge, 2015. 264 p.
Завгородний А. М. Французская рецепция поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» в эпоху франко-русского союза: конец XIX в. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов : Грамота, 2016. № 9 : в 3 ч. Ч. 3. С. 21-27.
Les aventures de Tchitchikov ou les Ames mortes / Comptes rendus bibliographiques // Revue bibliographique des Ouvrages de droit, de Jurisprudence, d'Economie politique de Science financiere. 1926. Juillet-aout.
Legras J. La Litterature en Russie. Paris: Colin, 1929. 220 p.
Mazon A. Jules Legras. La litterature en Russie // Revue critique d'histoire et de litterature. 1929. Novembre. P. 524-527.
Legras J. L'art de Gogol (I) // Revue des Cours et Conferences. 1931. № 5. 15 fevrier. P. 385-397.
Legras J. L'art de Gogol (II), la forme // Revue des Cours et Conferences. 1931. № 6. 28 fevrier. P. 512-522.
Legras J. L'art de Gogol (III). Hans KUchelgarten // Revue des Cours et Conferences. 1931. № 7. 15 mars. P. 649-657.
Legras J. L'art de Gogol (IV). Le Manteau (Chinel) - Les ames mortes // Revue des Cours et Conferences. 1931. № 8. 15 decembre. P. 79-91.
Legras J. L'art de Gogol (V). Conclusion // Revue des Cours et Conferences. 1931. № 9. 30 decembre. P. 178-183.
Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. 2-е изд., доп. М. : Худож. лит., 1988. 413 с.
Гоголь Н.В. Иван Федорович Шпонька и его тетушка // Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений : в 14 т. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1937-1952. Т. 1. С. 283-308.
Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений : в 14 т. / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1937-1952. Т. 6. 923 с.
Leger L. Le mysticisme de Gogol // Bibliotheque universelle et Revue suisse. Lausanne: Imprimerie Reunies (S. A.), 1911. Vol. LXIII, № 188. P. 309-322.
Яусс Г.-Р. История литературы как провокация литературоведения // Новое литературное обозрение. 1995. № 12. С. 34-84.
Компаньон А. Демон теории: литература и здравый смысл. М. : Изд-во им. Сабашниковых, 2001. 336 с.
Mongault H. Notes, eclaircissements et variantes // ffiuvres Completes de Prosper Merimee. Etudes de litterature russe. Paris : Librairie ancienne Honore Champion, 1932. Vol. 2. P. 469-605.
Tourgueneff I. Lettre a Madame Viardot, 21 fevrier 1852 // Lettres a Madame Viardot. Paris: Fasquelle, 1907. P. 155-156.
Michelson S. Les grands prosateurs russes. Paris : La Jeune Parque, 1946. 229 p.
Merimee P. Nouvelles russes. - Mertvyia douchi (les Ames mortes). - Revizor (l'Inspecteur-general) // Revue des Deux Mondes. 1851. Vol. XII. Novembre, deuxieme quinzaine. P. 627-650.
Mongault H. Introduction // ffiuvres Completes de Prosper Merimee. Etudes de litterature russe. Paris : Librairie ancienne Honore Champion, 1931. Vol. 1. P. VII-CXLI.
Веселовский А. «Мертвые души»: глава из этюда о Гоголе // Этюды и характеристики. М. : Типо-литография И.Н. Кушнерева и Ко, 1894. С. 557-609.
Шамбинаго С. Трилогия романтизма (Н.В. Гоголь). М., 1911. 159 с.
Овсянико-Куликовский Д.Н. Собрание сочинений : в 9 т. СПб. : Изд. И.Л. Овсянико-Куликовской, 1912-1914. Т. 1. 197 с.
Gogol N.V. Les Ames mortes: extraits / trad. du russe par M. Chandibine. Paris : A. Hatier, 1931. 64 p.
Schloezer B. de. Gogol. Paris : Plon, 1932. 297 p.
Schloezer B. de. Gogol. Paris : Janin, 1946. 228 p.
Брюсов В.Я. Сочинения : в 2 т. М. : Худож. лит., 1987. Т. 2. 575 с.
Бергсон А. Смех. М. : Искусство, 1992. 127 с.
Гоголь Н.В. Четыре письма к разным лицам по поводу «Мертвых душ» // Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений : в 14 т. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1937-1952. Т. 8. С. 286-299.
Schloezer B. de. Avant-propos // Les Aventures de Tchitchikov ou Les Ames Mortes: poeme. Paris : Le club franjais du livre, 1966. 47 p.
Мочульский К.В. Духовный путь Гоголя. Paris : Ymca-Press, 1934. 147 с.
Marcel G. Boris de Schloezer, Gogol // Nouvelle Revue Franjaise. 1933. 1 janvier. № 232. P. 187-190.
Зеньковский В.В. История русской философии. М. : Академический Проект, Раритет, 2001. 880 с.
Hofmann M. Histoire de la litterature russe des origines a nos jours. Paris: Payot, 1934. 694 p.
Pozner V. Panorama de litterature russe contemporaine. Paris : Ed. Kra, 1929. 376 p.
Brian-Chaninov N. La Tragedie des lettres russes. Paris : Payot, 1934. 164 p.
Завгородний А.М. Французская рецепция поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» в эпоху франко-русского союза: начало XX в. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов : Грамота, 2017. № 3 : в 3 ч. Ч. 2. С. 26-31.
Cabanes Au. Grands nevropathes: en 3 tomes. Paris : Albin Michel, 1930-1935. Vol. 3. 383 p.
Merejkovski D. Gogol et le diable / Trad. Constantin Andronikof. Paris : Gallimard, 1939. 221 p.