Speech Missteps in Internet Communication | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2019. № 444. DOI: 10.17223/15617793/444/1

Speech Missteps in Internet Communication

The article discusses speech missteps, i.e. errors which a speaker (the one who speaks) or a writer (the one who writes) makes accidentally. One can also do speech missteps if s/he is not good enough in standard Russian. Speech missteps are registered in online communication, and later they can be replicated in different texts. They also can become Internet memes, and/or be used as a kind of a stylistic mark. The aim of the article is to examine some speech missteps and metatextual reactions to them to analyse the way speech missteps function in modern Internet communication. The article considers works in the field of speech errors, namely, in Russian ontolinguistics (S.N. Tseytlin, B.I. Kapinos, M.R. Lvov), Russian stylistics (A.P. Skovorodnikov, A.V. Barinova), grammar of errors (Grammaire des Fautes by H. Frei), corpora of errors (E.V. Rakhilina), erratology (A.B. Shevnin), psycholinguistics (A.A. Zalevskaya), cognitive linguistics (M.V. Rusakova, O.V. Kukushkina). The research methodology was based on discourse analysis, since it combines the analysis of language with the discussion of sociocultural strategies. The article considers speech missteps in Internet communication both as a linguistic and as a sociocultural phenomenon. As a linguistic phenomenon, speech missteps have a tendency to penetrate into common usage and to become standardized. When one uses a well-known speech misstep deliberately, it helps him/her to create expressive and ironic utterances. As a sociocultural phenomenon, speech missteps produce metatex-tual reactions from participants of online communication. Metatextual reactions to speech missteps transfer communication from the discussion of "what-one-speaks-about" to the discussion of "how-one-speaks". This is a significant feature of modern speech communication. Speech missteps also initiate narratives about the Russian language (its corruption and debasement; the general deterioration of literacy in Russia; funny mistakes in Russian, etc.). The material under analysis is examples of speech missteps which the author collected herself (more than two hundred examples). She also took into account lists of missteps published on Internet sites AdMe.ru, fishki.net, orfosvinstvo (https://vk.com/orfosvinstvo), menya ukusil filolog (https://vk.com/ukusfilologa) etc. Thus, there were approximately 600 units under consideration. More than 30 examples illustrate the main points of the article. The author examined: (a) speech missteps and metatextual reactions to them extracted from a range of comments to articles on colta.ru, an online media outlet; (b) collections of speech missteps published on the Internet sites; (c) blogs in which speech missteps were used to create an ironic effect; (d) a collection of chernomyrdinki (Chernomyrdin's idioms), i.e. spontaneous public statements of Viktor Chernomyrdin, one of the key figures in Russian politics in the 1990s. Chernomyrdin's idioms came to be Internet memes. Now they are considered as units of Russian lexicon. They illustrate how speech missteps enter common usage and become standardized. The results of the study can motivate a further research on the role and function of speech missteps in Internet communication, since they are included in the active processes in modern Russian.

Download file
Counter downloads: 244

Keywords

речевые оплошности, «естественный пользователь», метатекстовые реакции, интернет-коммуникация, интернет-мемы, лексикализация, черномырдинки, speech missteps, "naive user", metatextual reactions, online communication, Internet memes, lexicalization, chernomyrdinki (Chernomyrdin's idioms)

Authors

NameOrganizationE-mail
Bragina Natalia G.Pushkin State Russian Language Institute; Russian State University for the Humanitiesnatasha_bragina@mail.ru
Всего: 1

References

Гвоздев А.Н. От первых слов до первого класса: Дневник научных наблюдений / подгот. к печати и науч. ред. Е.С. Скобликовой. М., 2005. 320 с.
Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение : пособие для учителей. М., 1982. 143 с.
Капинос В.И. О критериях оценки речи и об ошибках, грамматических и речевых // Оценка знаний, умений и навыков учащихся по рус скому языку : пособие для учителя / сост. В.И. Капинос, Т.А. Костяева. 2-е изд., перераб. М., 1986. С. 78-88.
Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. 2-е изд. М., 1997. 240 с.
Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А.П. Сковородникова. 3-е изд., стереотип. М., 2011. 480 с.
Баринова А.В. Речевые недочеты // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А.П. Сковородникова. М., 2011. С. 468-469.
Сковородников А.П. О состоянии речевой культуры в российских средствах массовой информации (опыт описания типичных нарушений литературно-языковых норм) // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения : науч.-метод. бюл. Красноярск ; Ачинск, 1998. Вып. 3 (7). С. 10-19.
Фрей А. Грамматика ошибок. М., 2006. 304 с.
Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 24-39.
Рахилина Е.В. Грамматика ошибок: в поисках констант // Язык. Константы. Переменные. Памяти Александра Евгеньевича Кибрика. СПб., 2014. С. 87-95.
Рахилина Е.В. О новых инструментах описания русской грамматики: корпус ошибок // Русский язык за рубежом. 2016. № 3. С. 20-25.
Шевнин А.Б. Эрратология и межъязыковая коммуникация // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. № 2. С. 36-44.
Залевская А.А. Речевая ошибка как инструмент научного исследования // Вопросы психолингвистики. 2009. № 9. С. 6-22.
Русакова М.В. Элементы антропоцентрической грамматики русского языка. М., 2013. 568 с.
Кукушкина О.В. Основные типы речевых неудач в русских письменных текстах. М., 1998. 173 с.
Кнорре-Дмитриева К. «В 90-е перестали стесняться неграмотности». Лингвист Ксения Кнорре-Дмитриева о русском языке после перестройки. URL: https://lenta.ru/articles/2016/03/26/language/ (accessed: 01.02.2019).
Горбаневский М.В., Караулов Ю.Н. и др. Не говори шершавым языком (О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ). М., 1999. 215 с.
Геккина Е.Н. Речевые ошибки как фокусы метаязыковой рефлексии // Антропологический форум. 2014. № 21. С. 66-73.
Кронгауз М.А. Самоучитель Олбанского. М., 2013. 416 с.
Гусейнов Г.Ч. Берлога веблога. Введение в эрратическую семантику. 2005. URL: www.http://speakrus.ru/gg/microprosa_erratica-1.htm (accessed: 25.05.2018).
Пешковский А.М. «Объективная и нормативная точка зрения на язык» // Избранные труды / сост. и ред. И.А. Василенко, И.Р. Палей. М., 1959. 252 c.
Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык // Язык и мир человека. М., 1999. С. 74-94.
Брагина Н.Г. Словосочетание русский язык: ценностные коннотации // Память в языке и культуре. М., 2007. С. 345-352.
Кронгауз М.А. «Скажи - и я скажу, кто ты» // Слово за слово: о языке и не только. М., 2015. С. 385-389.
Левонтина И.Б. О чем речь. М., 2015. 400 с.
Шмелев А.Д. Русская языковая картина мира // Учительская газета. 2009. № 9. 3 марта. URL : http://www.ug.ru/archive/27478 (accessed: 22.05.2018).
Кронгауз М.А. Краткий курс новояза // Вопросы литературы. 2015. № 1. URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2015/1/1k.html (accessed: 25.05.2018).
Брагина Н.Г. Поэтика косноязычия: черномырдинки // Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2016. Т. 7, № 7. С. 168-179.
Душенко К.В. Зернистые мысли наших политиков. 6-е изд., перераб. и доп. М., 2007. 448 с.
 Speech Missteps in Internet Communication | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2019. № 444. DOI: 10.17223/15617793/444/1

Speech Missteps in Internet Communication | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2019. № 444. DOI: 10.17223/15617793/444/1

Download full-text version
Counter downloads: 1880