Continuous Semasiological Analysis of the Lexical Composition of the Law Text (A Case Study of Article 152 of the Civil Code of the Russian Federation) | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2020. № 452. DOI: 10.17223/15617793/452/2

Continuous Semasiological Analysis of the Lexical Composition of the Law Text (A Case Study of Article 152 of the Civil Code of the Russian Federation)

The article presents a new type of semasiological analysis of the vocabulary that makes up the text of the law. The consideration of lexical units of the legal text allows the authors to interpret them as terms undergoing evolutionary legalization and being at its different stages-from national to special legal. In this vein, a classification of the lexical units according to their degree of originality is developed. The text of the law thus appears as a manifestation of "frozen diachrony". The lexicon of Article 152 of the Civil Code of the Russian Federation is the empirical basis and the case of the analysis. Considerable attention is paid to the words and phrases with a low degree of legalization-potential terms ("pre-terms", "half-terms"). The uncertainty of the semantics of national words, polysemantic and non-established terms that occur in the legal document provides for the requests to carry out forensic expert examination of laws and bills. As such, in the study, it is linked with anti-corruption expert examination. The need for it arises due to controversial situations in which one of the corruptogenic factors is recognized as legal and linguistic uncertainty. The main causes of semantic uncertainty in the article are such manifestations of natural language as discursive functioning of vocabulary, leading to the splitting of word meanings (polysemy) and synonymy. The article opens with the analysis of the scientific legal-linguistic context, which includes a new type of continuous analysis of the lexicon of the legal document. It is formed by the discussion of the problem of ambiguous, uncertain semantics of lexemes (called "pre-terms") included in legislative texts. The main part of the article actualizes the classification of the lexical units of Article 152 in accordance with the degree of their legalization. The scheme is formed by the following sections: "modal words and connectors of public use"; "near-legal lexemes"; "pre-terminological lexemes and phrases" (this group consists of lexemes presented in the legal literature, but lacking an unambiguous definition); "pure legal lexemes and phrases"; "legalized proper names" (nomenclature vocabulary). The semantics of the synonymous group "honor, dignity, business reputation and a good name" is described in more detail. The discursive semantic senses of each of these lexemes extracted from different discourses are analyzed: artistic, poetic, journalistic, legal, and other types of discourses. In the concluding part of the article, the authors consider the prospects of application of the proposed analysis in relation to the perlocative examination of legal documents and bills aimed at identifying their accessibility, level and quality of understanding.

Download file
Counter downloads: 120

Keywords

dignity, good name, business reputation, Article 152 of Civil Code, honor, potential terms, indefinite semantics, legal system, деловая репутация, доброе имя, достоинство, честь, ст. 152 ГК РФ, синхронно-диахронный подход, неопределенная семантика, потенциальные термины, юридизация

Authors

NameOrganizationE-mail
Golev Nikolay D.Kemerovo State Universityngolevd@mail.ru
Irkova Anna V.Kemerovo State Universitya.irkova@mail.ru
Всего: 2

References

Голев Н.Д. Язык закона и лингвистическая экспертиза законопроекта в свете правовой коммуникации // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. Вып. 5. материалы V Конгресса РОПРЯЛ (г. Казань, 4-8 октября 2016 г.). СПб. : РОПРЯЛ, 2016. С. 132-137.
Словарь русского языка : в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/MAS-abc/default.asp. (дата обращения: 13.08. 2019).
Додонов В.Н., Ермаков В.Д., Большой юридический словарь. М., 2001. URL: https://juridical.slovaronline.com
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под общ. руководством акад. Ю.Д. Апресяна. Москва; Вена : Языки славянской культуры; Венский славистический альманах, 2004. 1488 с.
Национальный корпус русского языка. URL: www.ruscorpora.ru. (дата обращения: 16.01.2019).
Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая) от 30.11.1994 № 51-ФЗ (ред. от 29.12.2017). URL: http://stgkrf.ru/152 (дата обращения: 16.04.2019).
Апресян Ю.Д. Языковая картина мира и системная лексикография. М. : Языки славянских культур, 2006. 912 с.
Санников А.В. Понятия достоинства и смирения // Языковая картина мира и системная лексикография / отв. ред. Ю.Д. Апресян. М. : Языки славянских культур, 2006. C. 405-468.
Иркова А.В. Предъюридические и юридические смыслы лексемы «гражданин» в общественно-политическом дискурсе // Сибирский филологический журнал. 2019. № 3. С. 215-224.
Голев Н.Д. Научные термины как единицы стихийного функционирования языка : полемические заметки // Метаязык науки: материалы Междунар. науч. конф. Сыктывкар, 2012. С. 5-11.
Голев Н.Д. Юридизация естественного языка как лингвистическая проблема // Юрислингвистика. Барнаул, 2000. С. 8-40.
Голев Н.Д., Иркова А.В. Становление юридического термина как процесс юридизации общенародного слова (дискурсивно-семантический анализ лексем с корнями чест- и добр-) // Вестник Московского государственного университета. 2018. № 4. С. 212-242.
Россинская Е.Р. Судебная экспертиза в гражданском, арбитражном, административном и уголовном процессе. 3-е изд., доп. М. : Норма; НИЦ ИНФРА-М, 2014. 736 с. URL: http://znanium.com/catalog/product/438453 (дата обращения: 22.08. 2019).
Постановление Правительства РФ от 26.02.2010 № 96 (ред. от 10.07.2017) «Об антикоррупционной экспертизе нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов». URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_98088/ (дата обращения: 09.09.2019).
Доронина С.В. «Командир! Может, договоримся?»: приемы дискурсивного анализа в лингвистической экспертизе текстов по антикоррупционным делам // Политическая лингвистика. 2015. № 3 (53). С. 245-249.
Голубь Н.Н., Осадчий М.А. Нечёткие определители в текстах правовой коммерческой документации // Вестник Кемеровского государственного университета. 2012. № 4-3 (52). С. 124-127.
Белоконь Н.В. Лингвистические основания проведения антикоррупционной экспертизы // Общество и право. 2012. № 2 (39). С. 331-335.
Арнаутова А.А. Методика проведения антикоррупционной экспертизы: юридико-лингвистическая неопределенность // Бизнес. Образование. Право. 2017. № 4 (41). С. 315-318.
Шабалин Л.И. Антикоррупционная экспертиза нормы локального акта, регулирующей контроль успеваемости студентов в УРГЮА // Электронное приложение к Российскому юридическому журналу. 2012. № 6 (14). С. 35-38.
Карасева Т.Н. Проблема юридико-лингвистической неопределенности при проведении антикоррупционной экспертизы правовых актов // Язык. Право. Общество : сб. ст. Всерос. науч.-практ. конф. Пенза, 2013. С. 152-156.
Кабанов П.А. Юридико-лингвистическая неопределенность как предмет антикоррупционной экспертизы нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов // NB: Административное право и практика администрирования. 2014. № 3. С. 61-71. DOI: 10.7256/2306-9945.2014.3.12055
Бондаренко Е.Н. Лингвистическая экспертиза текстов по антикоррупционным делам: формулировка вопросов, установление контекста и семантика ключевых слов // Язык. Право. Общество : сб. ст. V Междунар. науч.-практ. конф. Пенза : Изд-во Пенз. гос. ун-та, 2018. С. 16-19.
Астанин В.В. Антикоррупционная экспертиза законодательства в развитии практики и методики // Мониторинг правоприменения. 2016. № 3 (20). С. 4-8. DOI: 10.21681/2226-0692-2016-3-04-08
Антикоррупционная экспертиза нормативно-правовых актов и их проектов / сост. Е.Р. Россинская. М. : Проспект, 2010. 96 с.
Прозументов Л.М. О некорректности определения понятия «несовершеннолетний» в тексте Уголовного кодекса Российской Федерации // Вестник Томского государственного университета. Право. 2017. № 24. С. 80-85.
Тадыкова Н.В. О некорректном использовании медицинских терминов при конструировании составов половых преступлений в Уголов ном кодексе РФ // Юрислингвистика. 2018. № 7-8. С. 56-63.
Чваненко Д.А. К вопросу о толковании формулировки «товары, работы, услуги» // Юрист. 2014. № 10. С. 25-29.
Тягай Е.Д. «Участие» в корпоративных организациях и «управление» ими: проблемы легального закрепления и дифференциации корпо ративных отношений // Lex Russica. 2016. № 11 (120). С. 22-32.
Голев Н.Д. Обыденное филологическое толкование текста закона как компонент правовой коммуникации: взгляд лингвиста // Вопросы когнитивной лингвистики. 2014. № 2. С 5-15.
 Continuous Semasiological Analysis of the Lexical Composition of the Law Text (A Case Study of Article 152 of the Civil Code of the Russian Federation) | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2020. № 452. DOI: 10.17223/15617793/452/2

Continuous Semasiological Analysis of the Lexical Composition of the Law Text (A Case Study of Article 152 of the Civil Code of the Russian Federation) | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2020. № 452. DOI: 10.17223/15617793/452/2

Download full-text version
Counter downloads: 1707