The Metaphorical Functioning of Baked Goods' Images in Russian and English
The authors of the article develop the cognitive, linguistic cultural, and comparative aspects of the food metaphor implementation in Russian and English (American and British) linguistic cultures based on figurative words and expressions with baked goods' images in their semantics. The authors aim to study and describe the features of the linguistic and textual expression of the metaphorical images of foods made from dough, make a linguistic model of fragments of the figurative systems of the compared languages, and identify universal and culturally specific aspects of the metaphorical interpretation of foods belonging to this group. The authors describe various properties and qualities of baked goods that are metaphorically reinterpreted and target spheres that are figuratively characterized similarly to baked goods, such as Human Being, Society, Financial Activities, Artifacts, and Nature Facts. Shey reveal the lexical and phraseological composition of Russian and English figurative words and expressions representing the food metaphor of baked goods. The data for the study are linguistic metaphors, figurative comparisons, and phraseological units metaphorically motivated by 15 names for baked goods in Russian (baranka, blin, bublik, bulka, kalach, karal'ka, keks, kovrizhka, krendel', pam-pushka, pirog, plyushka, ponchik, pyshka, sukhar') and 10 names in English (biscuit, bun, cake, doughnut, dumpling, muffin, pancake, pie, pudding, toast). The baked goods metaphor interprets the person's appearance, mental abilities, character, behavior and emotional state; alive and inanimate nature; financial, professional, and social activities; the speaker's attitude to the named objects and phenomena such as: tasty for liking, tasteless for disliking, tasty for pleasant/nice, sweet for favorite/loved. The baked goods' shape (round, roundish, spherical, ring-shaped, fluffy, flat), taste (sweet, tasty, not tasty), color characteristics (fried, interspersed), tactile qualities (soft, stale), temperature characteristics (hot), structure (fluffy), methods of cooking and eating (pech' kak bliny, toast oneself), as well as the state of the gastronomic activity subjects (like/dislike) are reinterpreted by native speakers and serve as the basis for figurative nominations of different objects around.
Keywords
образная лексика,
фразеология,
когнитивная метафора,
гастрономическая метафора,
лингвокультура,
figurative lexis,
phraseology,
cognitive metaphor,
gastronomic metaphor,
linguistic cultureAuthors
Avramenko Olesya V. | Tomsk State University | lesyonka@list.ru |
Yurina Elena A. | Tomsk State University; Pushkin State Russian Language Institute | yourina2007@yandex.ru |
Всего: 2
References
Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago : The University of Chicago Press, 1980. 256 p.
Gibbs Raymond W. Jr. The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought. Cambridge, UK : Cambridge University Press, 2008. 564 с.
Ortony A. Metaphor and thought. 2nd edition. Cambridge University Press, 1993. 696 с.
Giora R. Understanding figurative and literal language: The graded salience hypothesis // Cognitive Linguistics. 1997. Vol. 8. P. 183-206.
Glucksberg S. Understanding figurative language: from metaphors to idioms. New York : Oxford University Press, 2001. 134 p.
Leezenberg M. Metaphor and metalanguage. Towards a Social Practice Account of Figurative Speech // The Baltic International Yearbook of Cog nition, Logic and Communication. 2008. Vol. 3. P. 1-24.
Fauconnier G., Turner M. The way we think. New York : Basics books, 2002. 440 p.
Ning Yu. Metaphor from body and culture // The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought / Ed. by W. Raymond, Jr. Gibbs. Cambridge, UK : Cambridge University Press, 2008. 564 p.
Evans V. How words mean: lexical concepts, cognitive models and meaning construction. Oxford : Oxford University Press, 2009. 373 с.
Баранов А.Н. Очерк когнитивной теории метафоры // Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991. С. 184-193.
Мишанкина Н.А. Метафора в науке: парадокс или норма? Томск : Изд-во ТГУ, 2010. 282 с.
Резанова З.И. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: идеи, методы, решения // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2010. № 1 (9). С. 26-43.
Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М. : Наука, 1988. С. 173-204.
Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург, 2003. 248 с.
Юрина Е.А. Образный строй языка. Томск : Изд-во Том. ун-та, 2005. 156 с.
Юрина Е.А. Вкусные метафоры: пищевая традиция в зеркале языковых образов. Кокшетау, 2013. 238 с.
Юрина Е.А., Балдова А.В. Пищевая метафора в процессах концептуализации, категоризации и вербализации представлений о мире // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 48. С. 98-115.
Шерина Е.А. Собственно образное слово как носитель лингвокультурной информации о восприятии человека и социума в русской и английской языковых картинах мира // Вестник Томского государственого университета. 2012. № 361.
Капелюшник Е.В. Человек сквозь призму кулинарного кода культуры // Вестник Томского государственого университета. 2011. № 345.
Живаго Н.А. Метафоризация образов тепловой обработки пищи в русском языке // Вестник ТГПУ. 2017. № 10 (187).
Башкатова Ю.А. Телесная метафора в английской и русской лингвокультурах // Вестник КемГУ. 2013. № 2 (54). URL: https://cyberleninka.rU/article/n/telesnaya-metafora-v-angliyskoy-i-russkoy-lingvokulturah (дата обращения: 18.03.2019).
Дехнич О.В. Антропоцентрический характер метафорических репрезентаций (на примере метафоры дерева) // Вестник РУДН. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность. 2009. № 2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/antropotsentricheskiy-harakter-metaforicheskih-reprezentatsiy-na-primere-metafory-dereva (дата обращения: 18.03.2019).
Кондратьева О.Н. Метафоры возраста и их роль в концептуализации души человека // Вестник КемГУ. 2012. № 3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metafory-vozrasta-i-ih-rol-v-kontseptualizatsii-dushi-cheloveka (дата обращения: 18.03.2019).
Илюхина Н.А. Образ в лексико-семантическом аспекте. Самара, 1998.
Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб., 1993.
Толстая С.М. «Человек живет, как трава растет»: вегетативная метафора человеческой жизни // Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура : сб. ст. в честь Н.Д. Арутюновой. М. : Языки славянской культуры, 2004. С. 685-693.
Пахомова И.В. Метафорическое представление концепта «Еда/пища» в английской языковой картине мира новоанглийского период : дис.. канд. филол. наук. М. : РГБ, 2003. 160 с.
Бойчук А.С. Пищевые» метафоры как способ характеристики современной действительности // Вестник СГУТиКД. 2012. № 1 (19). С. 178-181.
Савельева О.Г. Концепт «Еда» как фрагмент языковой картины мира: лексико-семантический и когнитивно-прагматический аспекты : на материале русского и английского языков : дис.. канд. филол. наук. Краснодар, 2006. 270 с.
Максимова Т.В. Гастрономическая метафора в разных типах дискурса // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. 2013. Вып. № 4, т. 1. С. 176-181.
Марушкина Н.С. Концепт «Еда» в контексте диалога культур : дис.. канд. культурологических наук. Иваново : Ивановский государственный университет, 2014. 166 с.
Кирсанова Е.М. Прагматика единиц семантического поля «ПИЩА»: системный и функциональный аспекты : на материале русского и английского языков : дис.. канд. филол. наук. М., 2009. 294 с.
Дормидонтова О.А. Гастрономическая метафора как средство концептуализации мира (на материале русского и французского языков) : автореф. дис.. канд. филол. наук. Тамбов, 2011. 23 с.
Юрина Е.А., Помаролли Д. Библейская символика хлеба в образных средствах русского и итальянского языков // Язык и культура. 2017. № 39. C. 84-106.
Юрина Е.А., Авраменко О.В., Помаролли Д. Универсальные аспекты метафоризации образов зерна и хлеба в русском, английском и итальянском языках // Вестник ТГПУ. 2017. № 11 (188). С. 135-139.
Боровкова А.В. Пищевая метафора как средство выражения оценки и ценностей (на материале образной лексики и фразеологии русского языка) // Вестник Томского государственного университета. 2015. № 396. С. 5-13.
Грекова М.В. Образы посуды в русской метафорической картине мира (когнитивно-дискурсивный и лексикографический аспекты) // Вестник ТГПУ. 2017. № 2 (179).
Словарь русской пищевой метафоры / сост. А.В. Боровкова, М.В. Грекова, Н.А. Живаго, Е.А. Юрина; под ред. Е.А. Юриной. Томск : Изд-во Том. ун-та, 2015. Т. 1 : Блюда и продукты питания. 428 с.
Балдова А.В., Грекова М.В., Живаго Н.А., Юрина Е.А. Словарь русской пищевой метафоры / под ред. Е.А. Юриной. Томск : Изд-во Том. ун-та, 2017. Т. 2 : Гастрономическая деятельность. 546 с.
The Free dictionary by Farlex. URL: https://www.thefreedictionary.com (дата обращения: 18.03.2019).
Национальный корпус русского языка. Электрон. дан., 2003-2011. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 01.06.2019).
Corpus of Global Web-Based English. URL: https://www.english-corpora.org/glowbe/ (дата обращения: 01.06.2019).
Авраменко О.В. Образы хлебобулочных изделий как основание метафорических проекций в русском и английском языках // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения : сб. материалов III (XVII) Междунар. конф. молодых ученых. Томск : Изд-во Том. унта, 2016. Вып. 17. С. 255-260.
Помаролли Д. Представление хлеба в образном словарном составе русского и итальянского языков // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения : сб. материалов IV (XVIII) Междунар. конф. молодых ученых. Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2017. Вып. 18, Т. 1: Лингвистика. С. 284-288.