Language contracts and the problem of concept reconstruction
Formation of one ofthemost important notions of social organization is a vivid example ofthe dialogue of Russian and Non-Slavonic Cultures. The Semantic groupexpressing this notion includes such items as pure Russian words (дедич, домовитецъ, владыка, помещик и др.), non-Slavonic borrowings(хозяин, барин/боярин князь, пан) and those items which entered it as a result of substratum-superstratum relations (господин/господарь).
Download file
Counter downloads: 302
Keywords
Authors
Name | Organization | |
Dronova L.P. | Tomsk State University |
References
Топоров В.Н. В какой мере оправдана метафора зеркала при исследовании контактов между разными языковыми и этнокультурными традициями? // Славянские языки в зеркале неславянского окружения. М., 1996. С. 68-74.
Дмитриев Н.К. О тюркских элементах русского словаря // Лексикографический сборник. М., 1958. Вып. 3
Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка М., 1994. Т. 1-2.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. М., 1964-1973. Т. 1-4.
Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под. ред. О.Н. Трубачева. М., 1974.
Bruckner A. Slovnik etymologiczny jezyka polskiego. Warszawa, 1957.
Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов: Пер. с фр. / Общ.ред. 10.С. Степанова. М., 1995.
Трубачев О.Н Из славяно-иранских лексических отношений // Этимология. 1965. М., 1967. С. 3-81.
Дронова Л.П. Термины торговли в германской языковой традиции // Романо-германские лингвистические исследования и методика преподавания иностранных языков: Материалы междунар. конф. Ч. 2. Томск, 1997. С. 28-31.
Словарь русского языка XI-XV1I вв. Вып. 4. М., 1977.
