Reference status of spatial and temporal polysituation in present tenses in French and Tatar languages | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2013. № 368.

Reference status of spatial and temporal polysituation in present tenses in French and Tatar languages

Comparative analysis of the referential potential of polysituation in contexts on the basis of the French and the Tatar languages led to the following conclusions. Similarities of two languages in the implementation of referential status of polysituation is explained by its universal content. Differences of two languages are explained by their structural and typological characteristics. Predicate as a time expresser represents the temporal value of the single situation and the entire polysituation. The main unifying factor is the temporal-referential meaning of situations distributed in space and time. Universal condition to realize referential status of polysituation is to have an interval, which can be recognized as referential. Syntagma in Present form defines the referential value of polysituation as tunc or nunc simultaneity or can determine its non-referential status. Due to nonverbally-expressed referential interval a series of diachronic situations can obtain the referential status on condition that it is included in the interval of one situation, depending on its duration. Due to nonverbally-expressed referential interval synchronous situations can obtain referential status if they match with it, which extent is determined by its duration. Diachronic situations are referential, but not a common interval of series is referential. The reference status depends on the inclusion of the referential point in the interval of one of the situations. Synchronous situations are referential, but not all block is referential. Each situation overlaps with the reference interval during its realization. A separate situation cannot be considered as referential. All depends on the inclusion of the referential point in the polysituation interval. Perfect semantics of verbs and functioning Present as a timeless tense expresses discrete time distribution of situations. The potential of present tenses to express polysituation is unlimited, any homogeneous diachronic or synchronic situations can be represented by a single series or by a block if they are situated in the present time. The meaning of the verb as perfect or imperfect dominates over the quantitative temporal-aspectual value of unlimited time duration of present tenses.

Download file
Counter downloads: 292

Keywords

временная референция, темпоральный контекст, темпоральная полиситуативность, пространственная поли-ситуативность, time reference, temporal context polisituation temporal, spatial polysituation

Authors

NameOrganizationE-mail
Lutfullina Gyulnara F.Kazan State Energy Universitygflutfullina@mail.ru
Всего: 1

References

Закамулина М.Н. Темпоральность во французском и татарском языках: слово, высказывание, текст (сопоставительное исследование). Ка зань : Татарское кн. изд-во, 2000. 288 с.
Закамулина М.Н, Лутфуллина Г.Ф. Темпоральный контекст как средство детерминации референциального статуса именной группы. Ка зань : КГЭУ, 2009. 155 с.
Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. М. : Языки славянской культуры, 2002. 736 с.
MaingueneauD. L'enonciation en linguistique frangaise. P. : Hachette, 1991. 128 p.
Guillaume G. Temps et Verbe. P., 1968. 134 p.
ImbsP. L'emploi des temps verbaux en frangais moderne: Essai de grammaire descriptive. P. : Klincksieck, 1960. 269 p.
Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М. : Добросвет, 2000. 832 с.
Klum A. Verbe et Adverbe // Acta Universitatis Uppsalientis: Studia Romanica Uppsaliensia. Stockholm, 1961. 313 p.
Богомолова Э.И. К вопросу о грамматическом ядре функционально-семантической категории аспектуальности в современном французском языке // Зарубежное языкознание и литература. Алма-Ата, 1972. Вып. 2. С. 138-142.
Харисова Ч.М. Татар теле. Морфология: Югару уку йортлар шчен д^реслек. Казан : М^гариф, 2010. 126 с.
Хисамова Ф.М. Татар теле морфологиясе. Казан : М^гариф, 2006. 334 с.
Татарская грамматика. Т. 2: Морфология / ред. кол. М.З. Закиев, Ф.А. Ганиев, К.З. Зиннатуллина. Казань, 1997. 397 с.
Тумашева Д.Г. Татарский глагол (Опыт функционально-семантического исследования грамматических категорий). Казань : Изд-во КГУ, 1986. 190 с.
Лутфуллина Г.Ф. Сопоставительное исследование категории квантификационно-детерминированной полиситуативности в неродственных языках (на материале французского и татарского языков) : дис.. д-ра филол. наук. Казань, 2011. 450 с.
Квантификация как средство презентации полиситуативности (на материале французского и татарского языков). Казань : Казан. гос. энерг. ун-т, 2010. 170 с.
Лебедева Н.Б. Полиситуативность глагольной семантики : автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 2000. 42 с. ИСТОЧНИКИ Saint-ExuperyA. Le petit prince. М. : Икар, 2002. 90 р. Сент-ЭкзюпериА. Щни принц / пер. Р. Валиева. Казан : М^гариф, 2000. 96 б. Сент-Эк
 Reference status of spatial and temporal polysituation in present tenses in French and Tatar languages | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2013. № 368.

Reference status of spatial and temporal polysituation in present tenses in French and Tatar languages | Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal. 2013. № 368.

Download file