Символ « نيلوفر کبود » (нилуфар-э кабуд) в романе «Слепая сова» Садега Хедаята и его перевод на английский язык Ираджа Башири
Статья посвящена важнейшему символу романа Хедаята «Слепая сова» - вымышленному цвету «нилуфар-э кабуд», который в переводе Башири заменен на «black lily». Символический потенциал образа лилии в восточной и западной традиции во многом перекликается с замыслом Хедаята. Однако черная лилия существует в природе, что лишает ее мистического ореола. К тому же ассоциации с лилией в сознании западного читателя отличны от тех, что предполагал автор перевода, работающий на стыке западных и восточных культур.
Ключевые слова
«нилуфар-э кабуд»,
лотос,
ипомея,
черная лилия,
Садег Хедаят,
Ирадж Башири,
«Слепая сова»Авторы
| Цветкова Марина Владимировна | Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» | д-р филол. наук, профессор департамента литературы и межкультурной коммуникации | mtsvetkova@hse.ru |
| Гане Седигех | Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» | аспирант департамента литературы и межкультурной коммуникации | sgane@hse.ru |
Всего: 2
Ссылки
Hedayat S. The Blind Owl / trans. D.P. Costello. London : John Calder, 1957. 134 p.
Hedayat S. The Blind Owl / trans. N. Noori. Geneva : Editorial l’Aleph - Iran Open Publishing Group, 2011. 81 p.
Hedayat S. The Blind Owl / trans. I. Bashiri. Cairo : Sorayya Publishers, 2013. 95 p.
Hedayat S. The Blind Owl / trans. S. Tabatabai. London : Penguin Books, 2022. 85 p.
Andrianova A. A Nilufar by Any Other Name: The Implications of Reading Sadegh Hedayat in Translation // Translation and Literature. 2013. № 22. P. 215-239.
Hedayat S. La Chouette Aveugle / Trans. R. Lescot. Paris : Jose Corti, 1952. 200 p.
Beard M. Hedayat’s Blind Owl as a Western Novel. Princeton : Princeton University Press, 1990. 270 p.
Nenuphar // Merriam-Webster dictionary. URL: https://www.merriamwebster.com/dictionary/nenuphar/.
«Нилуфар» [Персидско- пехлеви словарь] [نيلوفر] // فرهنگ فارسی به پهلوی . Б. Фарахваши Тегеран : Данешга-э Тегеран, 2002. С. 340.
«Аби» دهخدا غتنامة // آبی [Деххода словарь] / А.А. Деххода. Тегеран : Данешга-э Тегеран, 2006. С. 147.
«Нилуфар» فرهنگ معاصر فارسی // [نيلوفر] [Современный персидский словарь] / Г. Садри Афшар. Тегеран : Фарханг-э моасер, 2002. С. 1248.
«Нилуфар» دهخدا غتنامة // نيلوفر [Деххода словарь] / А.А. Деххода. Тегеран : Данешга-э Тегеран, 2006. С. 236.
«Нилуфар» عميد فرهنگ // نيلوفر [Амид словарь] / Х. Амид. Тегеран : Амир кабир, 1996. С. 1149.
«Нилуфар» معين فرهنگ // نيلوفر [Моин словарь] / М. Моин. Тегеран : Заррин, 2007. С. 1602.
Макарова И.С. Образы лотоса и лилии в мифологических системах Востока и Запада // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. 2013. № 4. С. 99-106.
Дж.М Яхаги فرهنگ اساطير و داستا وارهها در ادبيا فارسی [Мифы и рассказы в персидской литературе]. Тегеран : Фарханг-э моасер, 2007. 966 с.
Стронах Д. پاسارگاد [Пасаргад] / Дэйвид Стронах [пер. с англ. Х. Хатиб Шахиди]. Тегеран : Сазман-э Мирас-э Фарханги-йе Кешвар, 2000. 616 с.
Хедаят С. کور بوف [Слепая сова]. Мумбаи : Рукописная версия, 1936. 144 с.
Hedayat’s The Blind Owl Forty Years After / ed. by M.C. Hillmann. Austin : University of Texas, 1978. 215 p.
Шамиса С. روح يک داستا [История одной души]. Тегеран : Фэрдоуси, 1997. 341 с.
Эсхакпур Ю. هدايت صادق مزار بر [На могиле Садега Хедаята] // Иран Намех. 1992. № 39. С. 419-472.
Bashiri I. Analyzing and Translating The Blind Owl 1964-2020. Minnesota : The University of Minnesota, 2020. 53 p.
Lily // Merriam-Webster dictionary. URL: https://www.merriamwebster.com/dictionary/lily.
Vinay J.P., Darbelnet J. Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation / ed. trans. J.C. Catford, M.J. Hamel-Sager. Amsterdam, Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 1995. 358 p.