Philosophical language of G.G. Shpet. Some observations about the experience of Italian translation of «The inner form of the word»
This article examines the characteristics of G. Shpet philosophical text. The author points out the main difficulties encountered in her experience of translation into Italian of the «Inner form of the word». In particular it is about the Shpet's way of quote another text; his paraphrase the content of other works without quoting the source; his use of word and expressions in other languages; the specific character of his philosophical lexicon and style.
Keywords
translation, inner form of the word, philosophical text, перевод, Shpet G.G, философский текст, Г.Г. Шпет, внутренняя форма словаAuthors
Name | Organization | |
Venditti Michela | University of Neaples L'Orientale | michelavenditti64@gmail.com |
References

Philosophical language of G.G. Shpet. Some observations about the experience of Italian translation of «The inner form of the word» | Tomsk State University Journal of Philosophy, Sociology and Political Science. 2015. № 4(32).