Сравнительный анализ динамики состояния реципиентов трансовых методов, содержащих и не содержащих встроенную интегративную лексику | Сибирский психологический журнал. 2018. № 67. DOI: 10.17223/17267080/67/9

Сравнительный анализ динамики состояния реципиентов трансовых методов, содержащих и не содержащих встроенную интегративную лексику

В поисках путей совершенствования методов личностной интеграции проводится сравнительный анализ результатов восприятия испытуемыми трансовых практик в стандартном формате и содержащих дополнительную интегративную лексику. Обнаружены различия в динамике состояний реципиентов интегративных трансовых методов в направлении большего принятия себя, расширения границ самовосприятия, осознанности и целостности.

Comparative analysis of the dynamics of the recipients' states in trance methods with and without built-in integrat.pdf Введение Необходимость исследования и применения трансовых практик, направленных на интеграцию личности, обусловлена целым рядом причин, связанных с развитием методов психологического консультирования и улучшением коммуникации «психолог-клиент». Во-первых, интегрированная личность является существенным признаком психологического здоровья [1. С. 9; 2. С. 56]. Приближение клиента к его желаемому состоянию психологического здоровья - одна из мета-целей психологической помощи. При этом образ интегрированной личности выступает регулятором и критерием эффективности общения психолога и клиента [3. С. 27], а процесс личностной интеграции представляет собой путь обретения желаемых клиентом состояний на стадии первичного и глубинного запросов. Во-вторых, измененные состояния сознания (ИСС) являются закономерным явлением, сопровождающим интегративные процессы. ИСС возникают спонтанно в ходе практик личностной интеграции, поскольку данные методы направлены на поиск и обретение контакта с глубинной частью себя, при которых замедляются внешние реакции практикующего и центр внимания перемещается во внутренний план [4. С. 34]. В-третьих, существует направление трансовых методов в интегративной гипнотерапии, способствующих процессам гармонизации и обретения целостности. Оно построено на использовании определенного образного строя и ключевых слов и фраз клиента, ассоциативно связанных с состоянием личностной интегрированности [5, 6]. Возникает вопрос: возможна ли оптимизация трансовых методов путем включения в них лексики, направленной на интеграцию личности? Обзор литературы В описании феномена интегрированной личности в научной психологии мы находим обозначение его как единства и целостности, приближающих человека к образу бога, у К. Юнга [7. С. 10], соотнесение с понятием полноценно функционирующего человека у К. Роджерса [8. С. 213]. A.Б. Орлов особое внимание уделяет человеческой сущности, которой личность подчиняется в процессе интеграции [9. С. 79], В.В. Козлов - целостным психическим реальностям, интегрируемым в психотерапевтическом процессе [10. С. 48]. В процессе личностной интеграции происходят разотождествление с субличностями и открытие субъектом своей сущности. Особенностями внешней согласованности интегрированной личности являются глубокие сущностные связи между человеком и другими людьми, по К. Юнгу [11. С. 239], способность быть в потоке жизни, по К. Роджерсу [12. Р. 196], способность к транскоммуникации, по В.И. Кабрину [13. С. 9]. Самоактуализа-ционный аспект интегрированной личности включает в себя становление в направлении своего призвания или миссии, по А. Маслоу [14. С. 60] и Р.Х. де Карвальо [15. Р. 257], чередования процессов дезинтеграции и интеграции новых психических инстанций, по Ю.Л. Ольвинской [16]. Критериями результата личностной интеграции являются единение субъекта со своей сущностью, осознание бытийных ценностей, изменение личностной структуры в направлении персонификации и признание себя в новом качестве, способность к сущностному или трансперсональному общению, развитие внутренней мотивации и сопутствующих особых состояний сознания. В трудах А. Маслоу, С. Грофа, К. и Т. Андреас, В. Козлова, B.И. Кабрина, Ф.Е. Василюка, А.А. Гостева присутствуют описания ключевых переживаний интеграции личности. Данные авторы приводят основные признаки целостных переживаний интегрированности, предпринимают попытки их категоризации и классификации и отмечают специфику их языкового обозначения. Применительно к психологической практике основным предметом нашего интереса является внутренняя жизнь клиента, его субъективная реальность: что именно происходит в процессе личностной интеграции, как проживается, осмысляется и вербализуется ее результат. Как было выяснено в наших предыдущих исследованиях, при описании своего опыта клиенты наиболее часто используют язык образов и целостных переживаний [17. С. 42]. Большинство методов личностной интеграции предполагает особое внимание к слову. Причина бережного отношения к лингвистической и паралингвистической сторонам общения - в том, что каждое из произносимых в пространстве помогающей коммуникации слов становится маркером определенной внутренней работы, полное содержание которой не осознается ни психологом, ни клиентом. Но, будучи произнесенным и повторенным, оно усиливает происходящие процессы, носит стимулирующий характер и поддерживает клиента в ходе его работы над собой. Итоговые состояния личностной интеграции проживаются человеком и обозначаются им для себя на языке целостных переживаний и образов, индивидуальных по своему содержанию. И даже если мы используем возможность передачи образов и состояний в коммуникации психолога и клиента - это, вероятней всего, не приведет последнего к интеграции [18. С. 235]. В то время как язык знаков, т.е. слов, может выступать в виде своего рода указателей на этом пути. В какой-то момент необходимость в них отпадет - итоговое состояние будет достигнуто, наступят молчаливое переживание и осмысление опыта. На основании диссертационного и последующих исследований нами был выявлен словарь ключевых слов, или универсалий, используемых клиентами в описаниях своего опыта интеграции личности. Эти слова находятся в статистически значимой смысловой связи с образом интегрированной личности, содержащемся в обыденном и научном сознании участников исследования [19. С. 34]. Затем полученные универсалии были встроены в тексты трансовых методов и проведен сравнительный анализ динамики состояния испытуемых, воспринимавших данные методы в исходном их варианте и со специально встроенной интегративной лексикой. Для качественного сопровождения процессов личностной интеграции нами было выявлено 220 лексических единиц: слов, которые находятся в смысловой связи с образом интегрированной личности. Полученные слова были сгруппированы в категории. Рассмотрим содержание этих категорий и особенности их взаимосвязи с предметом исследования: что именно описывают ключевые слова и группы слов, маркерами каких аспектов клиентского опыта они являются. Первая категория слов носит название «Действие». Это одна из самых объемных категорий, в нее входит целый ряд глаголов, в частности такие, как «выбирать», «двигаться», «идти», «видеть», «мочь», «хотеть», «чувствовать», «сменяться» - используются на старте психотерапевтического процесса, при прояснении проблемы и запроса и движении к более глубокому пониманию разных сторон своей ситуации и себя, в том числе и ресурсных. На стадии взаимодействия со своей частью, которая ответственна за проблемный аспект личности, встречаются лексические единицы «выходить», «дать», «ощутить», «осознавать», «появиться», «проявиться», «стремиться», «сделать» и ряд других. Когда происходят расширение смыслового поля и встреча субъекта со своей глубинной целью или сущностным состоянием - появляются такие слова, как «взлететь», «выходить», «длить», «знать», «нести», «подняться», «преодолевать», «светиться», «чувствовать» и т.п. Стабилизация и развитие полученного результата также сопровождаются ключевыми словами данной категории, например «жить», «идти», «любить», «наполнять», «парить», «помогать», «представить», «раствориться», «расти», «расшириться», «сохранить». Категория «Метафора» также присутствует на всех этапах психотерапевтического процесса и имеет свою специфику. Когда клиент осознает ту часть своего Я, которая ответственна за проблемный опыт, он использует следующие лексические единицы в интегративных практиках: «картина», «оболочки(а)», «тепло», «темнота». Существуют, безусловно, и другие метафорические описания составляющих этой части, но в смысловой статистически значимой связи с образом интегрированной личности находятся именно вышеназванные. На последующих этапах расширения смыслового поля и встречи с ключевым ресурсом можно наблюдать такие слова-метафоры, как «дом», «круг», «луч», «стержень», «связи», «цветок», «чаша», «шар» и ряд других. Стабилизация и развитие полученных результатов сопровождаются всеми видами лексических единиц из категории «Метафора», они могут присутствовать не только единично, но и композиционно в опыте клиента, который он образно описывает посредством данных слов. Наиболее обширная по количеству ключевых слов категория названа «Определение»: в ней содержатся в основном прилагательные, а также некоторые числительные и наречия, отражающие качественные и количественные характеристики личностной интеграции. На стадии поиска клиентом своих проблемных зон и отвечающей за них части Я встречаются следующие слова из данной категории: «внутри», «глубоко», «значительный», «мягкий», «теплый», «яркий» и ряд других, обозначающих местоположение, размерность, кинестетические и визуальные особенности найденной части. Расширение смыслового поля и обнаружение клиентом ключевого состояния своей сущности сопровождаются лексикой: «большой», «весь», «гармоничный», «живой», «осознанный», «разноцветный», «светлый», «хороший», «цельный», «ясный» и другими обобщающими позитивными констатация-ми. Стабилизация и расширение полученного результата маркируются следующими словами данной категории: «все», «здорово», «единый», «много», «разнообразный», «уверенный», «целостный». Из категории «Процесс» большинство лексических единиц, как правило, используется на стадии расширения смыслового поля («движение», «изменение», «проявление», «свечение», «улучшение») либо развития полученного результата интеграции личности («воссоединение», «преобразование», «распространение», «растворение»). Слова, образующие категорию «Состояние», наиболее часто присутствуют на этапах расширения смыслового поля и встречи с глубинной ценностью или сущностью («гармония», «единство», «жизнерадостность», «мудрость», «нирвана», «освобождение», «просветленность», «равновесие», «свобода», «счастье», «уверенность», «целостность»), а также на этапах стабилизации и развития результата интеграции («благополучие», «включенность», «изобилие», «могущество», «наполненность», «правильность», «устойчивость», «целостность»). Многие лексические единицы данной категории являются маркерами итоговых состояний, достигнутых клиентами, и могут быть использованы ими для вхождения в состояние интегрированности в дальнейшем самостоятельно. В категорию «Рационализация» вошли слова, обозначающие термины, для которых в контексте психотерапевтического сеанса можно найти однозначное определение с позиции клиента. Данные слова сопровождают все этапы личностной интеграции, проявляясь на каждом из них в разной мере. При выявлении проблемы и запроса преобладают такие лексические единицы, как «здоровье», «помощь», «порядок», «прошлое», «смысл», «чувство». При взаимодействии клиента со своей частью Я, отвечающей за проблему, и расширении смыслового поля - «замыслы», «мышление», «ощущение», «пространство», «чувство» и ряд других. При встрече со своим глубинным ресурсом, стабилизации и развитии полученного результата - «многомерность», «простота», «саморазвитие», «самореализация», «слово», «состояние». Категория «Феномен» содержит слова, которые имеют многозначное толкование либо не имеют его вообще, если мы просим клиента объяснить, что он имеет в виду под данным словом. Это в основном наименования явлений, масштабных и многомерных, с которыми встречается человек в своей жизни и пытается постичь доступными ему средствами. Данная категория - самая небольшая по составу среди слов-указателей на процесс и результат личностной интеграции, но ее качественное содержание является емким и весомым. Лексические единицы из группы «Феномен» мы встречаем в основном на стадиях расширения смыслового поля («Бог», «Вселенная», «душа», «момент», «опыт», «планета», «природа»), встречи со своим глубинным ресурсом и закрепления полученных результатов интеграции («время», «жизнь», «любовь», «люди», «мир», «человек»). Анализируя тексты методов интегративной эриксоновской гипнотерапии, можно заметить, что многие из данных слов там уже встречаются, а некоторые являются системообразующими, особенно из категорий «Метафора», «Состояние» и «Феномен». К числу интегративных методов гипнотерапии относятся трансовые путешествия, впервые предложенные Ж. Беккио, которые представляют собой сопровождения в ИСС с элементами духовных практик. В них встречаются образы с многослойным значением, в частности о традициях различных культур, глобальных природных трансформациях, наиболее частые из них: мудрец, учитель и ученик, ребенок и взрослый, путешественник или странник, образы природных стихий, дня и ночи, сезонов жизни, символических подарков [20]. Термин «путешествие» содержит в себе интенцию движения: практикующий совершает путешествие в свой внутренний мир, в то время как его сознание воспринимает истории о мире внешнем. Такое функционирование на двух уровнях, сознательном и бессознательном, создает особый вид транса, активирующий и сопровождающий внутреннее движение как важнейшую составляющую развития сознания. Среди методов ИСС трансовые путешествия можно отнести к категории универсальных гипнотических метафор. Взаимодействие с универсальными метафорами не только продвигает проблему к решению, но и дает возможность осознавать содержание и закономерности своего субъективного пространства, открывает пути душевного и духовного роста. При предъявлении данных образов в ИСС у клиента сохраняется пространство свободы их толкования, поэтому проживание встречи с ними наполняется его персональными личностными смыслами. В разработанных нами тран-совых путешествиях как методе обретения целостности использовались принципы активации сознания Ж. Беккио и его идея путешествий вглубь себя, а также идеи Л. Кроля по расширению спектра состояний и их гармонизации в ходе интегративной гипнотерапии. Первоначальным авторским вкладом был выбор образов, метафор, мотивов или сценариев трансовых путешествий. Затем, когда метод трансовых путешествий был апробирован, в него встраивались ключевые слова и фразы, выявленные ранее в исследованиях процессов интеграции личности. Процедура исследования В проведенном исследовании для сравнительного анализа динамики состояния реципиентов нами использовалось 11 методик трансовых путешествий. В одних методиках не было целенаправленно встроенной интегратив-ной лексики из списка ключевых слов, а в других случаях эта лексика присутствовала [19. C. 157]. Обеспечить полное отсутствие данных ключевых слов в первом случае не представлялось возможным: многие из них являются неотъемлемой частью трансовых практик, и, если бы их там не было вообще, гипнотерапия не была бы целительной для клиента. Поэтому речь идет лишь о степени концентрации данных слов: их более частого, многообразного и намеренного встраивания и выделения в речи либо присутствия в обычных объемах без специального маркирования гипнологом. Специфика современной коммуникации «психолог-клиент» связана с усилением в ней компонента виртуального общения [21]. На данный момент в число инструментов дистанционного общения, используемых практикующими психологами, входят электронная почта, службы мгновенных сообщений, чаты в реальном времени, интернет-телефония и видеоконференции. В формате онлайн проходит свыше половины сеансов многих психологов. По мере совершенствования технической и психологической составляющих онлайн-коммуникации психолога и клиента она все больше приближается к условиям очного консультирования и терапии. Поэтому данный эксперимент с трансовыми путешествиями проводился также в условиях дистанционного общения. Записанные на видео трансовые наведения прослушивались и просматривались участниками исследования, которые регистрировали свое состояние до и после восприятия методик. Гипотеза, которая проверялась в данном исследовании: существуют значимые различия в динамике состояния реципиентов трансовых методов без встроенной лексики и со встроенной лексикой, характерной для процесса и результата личностной интеграции. Методы исследования: психосемантический метод субъективного шкалирования [22] и контент-анализ обратной связи [23]. В опросниках, заполняемых до и после восприятия трансовых путешествий, присутствовали шкалы, получившие наибольшую различительную нагрузку в предыдущем исследовании образа интегрированной личности. В исследовании приняли участие 80 человек: психологи и не психологи, имевшие и не имевшие ранее опыта погружения в транс, в возрасте от 14 до 65 лет. В целом данная выборка отражает ситуацию потенциальной аудитории психолога-практика: к нам обращаются в равной мере и коллеги, и люди непсихологического профиля деятельности, работающие и учащиеся, в широком возрастном диапазоне. Этапы исследования. На первом этапе выборка была разделена на экспериментальную и контрольную группы. Участники экспериментальной группы воспринимали трансовые методики со встроенной лексикой, контрольной - без встроенной лексики, направленной на интеграцию личности. Каждому участнику раз в неделю поступали на электронную почту ссылки на скачивание и прослушивание аудиоролика с трансовым путешествием продолжительностью около 15 минут и два бланка со шкалами оценки. Перед прослушиванием аудиозаписи участник заполнял первый бланк со шкалами оценки своего состояния. Использовались полярные шкалы с баллами оценки от -3 до +3. Ему также предлагалось, если есть желание, написать что-то о своем состоянии до начала прослушивания в свободной форме в соответствующей графе бланка. Испытуемый прослушивал аудиоролик, расположившись удобно в обстановке с минимальным количеством помех. После прослушивания снова проводил оценку своего состояния по тем же шкалам на втором бланке и также при желании мог написать о нем в данном бланке в свободной форме. Два бланка, заполненных до и после прослушивания, отправлялись автору по электронной почте. На втором этапе исследования всей группе испытуемых предъявлялись трансовые методики с музыкальным и визуальным фоном, содержащие и не содержащие встроенную лексику. Каждый испытуемый раз в неделю получал на свой электронный адрес ссылки на скачивание, прослушивание и просмотр двух записей трансовых путешествий: со встроенной лексикой и без нее. О том, в какой записи содержится дополнительная лексика, ему было неизвестно. Испытуемый воспринимал сначала одну, потом с паузой не менее чем в два дня - другую методику, регистрируя свое состояние до и после восприятия на бланках психосемантического шкалирования. Очередность предъявления методик менялась, чтобы снизить влияние накопительного эффекта. Четыре заполненных бланка оценки своего состояния до и после восприятия методик также отправлялись каждым участником автору по электронной почте. Всего было предъявлено 6 методик на первом и 5 на втором этапе исследования. У каждой методики было две модификации: без встроенной лексики и с ее наличием. Статистическая обработка данных проводилась с использованием t-критерия различий Стьюдента, а также корреляционного и факторного анализа, реализованных в программе IBM SPSS Statistics. Результаты исследования Сравнительный анализ данных шкалирования итоговых состояний испытуемых показал, что значимые различия при восприятии методик без встроенной лексики и со встроенной лексикой, отражающей процесс и результат личностной интеграции, имеются по четырем шкалам: «принимающий себя-не принимающий себя», «ограниченный-безграничный», «осознанный-неосознанный», «целостный-разрозненный». Показатели различий по данным шкалам представлены в табл. 1. Т а б л и ц а 1 Различия состояний испытуемых после восприятии методик без встроенной лексики и со встроенной лексикой Наименование шкал t-критерий Стьюдента Уровень значимости Принимающий себя-не принимающий себя 1,98 0,048 Ограниченный-безграничный -2,067 0,039 Осознанный-неосознанный 2,228 0,026 Целостный-разрозненный 2,166 0,031 Таким образом, после прохождения трансовых практик со встроенной лексикой участники эксперимента чувствовали большее принятие себя, наблюдали расширение привычных границ самовосприятия или своих возможностей, признавали у себя больший уровень осознанности и целостности, чем после прохождения трансовых практик без встроенной лексики, направленной на интеграцию личности. Данная закономерность также отражалась в феноменологии описания своего опыта испытуемыми в свободной форме. Принятие себя, повышение целостности и осознанности соответствуют аспекту внутренней согласованности, а расширение границ своего я - согласованности внешней, присущей интегрированной личности. Наряду с этим существует специфика восприятия разных трансовых практик в зависимости от их содержания и формы предъявления испытуемым. С этой целью был проведен сравнительный анализ данных первого и второго этапов исследования состояний участников эксперимента до и после восприятия методик в различных форматах. При использовании методик 1-6 первого этапа без специально встроенной интегративной лексики наблюдались значимые изменения оценок состояния испытуемых по шкалам: «темный-светлый» (t = 2,55 при p < 0,05), «созидающий-разрушающий» (t = 3,31 при p < 0,01), «злой-добрый» (t = -2,89 при p < 0,01), «истинный-ложный» (t = 2,44 при p < 0,05), «притягивающий-отталкивающий» (t = 2,74 при p < 0,01), «красивый-некрасивый» (t = 2,48 при p < 0,05), «расслабленный-напряженный» (t = 3,08 при p < 0,01), «больной - здоровый» (t = -2,63 при p < 0,05), «дискомфортный-комфортный» (t = -2,45 при p < 0,05), «спокойный-беспокойный» (t = 2,67 при p < 0,01), «свободный-несвободный» (t = 2,62 при p < 0,01), «ограниченный-безграничный» (t = -2,59 при p < 0,05), «вдохновенный-депрессивный» (t = 2,99 при p < 0,01). Следовательно, при восприятии трансовых методов без встроенной лексики наряду с традиционным релаксирующим эффектом данных практик испытуемый осознает себя более физически и эмоционально благополучным, расширяются границы самовосприятия и личной свободы, наблюдаются позитивные сдвиги в сферах этической, эстетической и конструктивной деятельности. Восприятие методик 1-6 со встроенной интегративной лексикой привело к значимым изменениям состояния реципиентов по шкалам: «легкий-тяжелый» (t = 2,57 при p < 0,05), «противный-приятный» (t = -2,53 при p < 0,05), «реализующий-не реализующий себя» (t = 2,69 при p < 0,01), «злой-добрый» (t = -3,1 при p < 0,01), «жизнерадостный-унылый» (t = 2,72 при p < 0,01), «любимый-ненавистный» (t = 2,69 при p < 0,01), «расслабленный-напряженный» (t = 3,54 при p < 0,01), «благополучный-неблагополучный» (t = 2,89 при p < 0,01), «дискомфортный-комфортный» (t = -2,78 при p < 0,01), «счастливый-несчастный» (t = 3,09 при p < 0,01), «принимающий себя-не принимающий себя» (t = 2,63 при p < 0,05), «простой-сложный» (t = 2,61 при p < 0,05), «свободный-несвободный» (t = 3,28 при p < 0,01), «ограниченный-безграничный» (t = -3,23 при p < 0,01), «дисгармоничный-гармоничный» (t = -3,64 при p < 0,001), «вдохновенный-депрессивный» (t = 3,42 при p < 0,01), «просветленный-беспросветный» (t = 3,58 при p < 0,001), «целостный-разрозненный» (t = 3,54 при p < 0,001), «заинтересованный-безразличный» (t = 2,97 при p < 0,01). Таким образом, у реципиентов трансовых методов со встроенной интегративной лексикой наблюдались улучшения в сферах физического и эмоционального комфорта, этической, субъективного благополучия, мотивации, принятия себя, личной свободы, самовосприятия и самоотношения, целостности и гармонии, а также в психодуховной сфере. Первый этап эксперимента показал, что положительные изменения субъективных оценок состояния возможны после восприятия и методик, которые не содержат специально встроенных ключевых слов и фраз, и тех, которые их содержат. Спектр наблюдаемых изменений после трансовых путешествий со встроенной лексикой, направленной на интеграцию личности, в целом шире, чем после методик без встроенной лексики, при этом выражены компоненты принятия себя, расширения границ самовосприятия и целостности. На втором этапе эксперимента испытуемым предъявлялись трансо-вые методы с музыкальным и видеосопровождением: 7-11 без специально встроенной лексики и 7-11, содержащие дополнительные ключевые слова и фразы, значимо связанные с интеграцией личности. При восприятии трансовых практик 7-11 без встроенной лексики значимые изменения субъективных оценок своего состояния участниками эксперимента были получены по шкалам: «злой-добрый» (2,61), «расслабленный-напряженный» (2,91), «успешный-неуспешный» (2,64), «счастливый-несчастный» (2,82), «спокойный-беспокойный» (2,75), «ограниченный-безграничный» (2,48), «осмысленный-бессмысленный» (2,67). Согласно полученным данным, восприятие методов трансовых путешествий без специально встроенной лексики ведет к улучшениям параметров физического и эмоционального комфорта, этических, субъективного благополучия, границ самовосприятия и осмысленности происходящих процессов. У испытуемых, воспринимавших трансовые методы 7-11 со встроенной интегративной лексикой, наблюдались изменения по шкалам: «созидающий-разрушающий» (3,59), «мягкий-твердый» (2,64), «плодотворный-бесплодный» (2,43), «притягивающий-отталкивающий» (3,19), «красивый-некрасивый» (2,82), «расслабленный-напряженный» (3,33), «успешный-неуспешный» (2,63), «дискомфортный-комфортный» (-2,91), «счастливый-несчастный» (2,91), «принимающий-не принимающий себя» (2,94), «спокойный-беспокойный» (2,55), «осмысленный-бессмысленный» (3,03), «вдохновенный-депрессивный» (3,14), «просветленный-беспросветный» (2,98), «целостный-разрозненный» (3,0). По результатам тестирования методик со встроенной интегративной лексикой, музыкальным и визуальным фоном отмечалось большее разнообразие изменений: положительные сдвиги наблюдались не только в сферах комфорта, субъективного благополучия и осмысленности, но и в эстетической, психодуховной, в сфере продуктивной деятельности, вдохновения и целостности. В зависимости от порядка предъявления трансовых методик второго этапа с музыкальным и видеофоном меняется общее количество шкал-дескрипторов: изменений в целом наблюдается больше по той методике, которая идет первой. При переходе от первой ко второй методике, вне зависимости от наличия или отсутствия ключевых слов, снижается ощущение физического комфорта и изменения состояния переходят на более высокий уровень: смысловой и психодуховный. При появлении музыкального фона в трансовых практиках сопровождающее их состояние меняется в сторону спокойствия и успешности, при добавлении видеоряда - в сторону расслабленности и просветленности. Восприятие испытуемыми трансовых путешествий со встроенной лексикой чаще ведет к состоянию вдохновения, чем просмотр и прослушивание методик без специально встроенных ключевых слов. Согласно сводным данным, при восприятии методик 1-11 без целенаправленно встроенной интегративной лексики наиболее значимые улучшения зарегистрированы по шкалам «притягивающий - отталкивающий» (3,22), «расслабленный-напряженный» (3,34), «счастливый-несчастный» (2,94), «спокойный-беспокойный» (2,72), «свободный-несвободный» (2,69). Для методик 1-11 со встроенной интегративной лексикой - наибольшие изменения по шкалам «реализующий-не реализующий себя» (2,73), «расслабленный-напряженный» (3,44), «дискомфортный-комфортный» (-2,85), «счастливый-несчастный» (3,0), «принимающий-не принимающий себя» (2,79), «вдохновенный-депрессивный» (3,28), «просветленный-беспросветный» (3,28), «целостный-разрозненный» (3,27). Таким образом, при переходе к методам со встроенной интегратив-ной лексикой задействуется самореализационный, деятельный аспект личности, развиваются состояния вдохновения и целостности. Проанализируем полученные результаты на уровне комплексных переменных или факторов по всей базе данных субъективного шкалирования своего состояния реципиентами до и после восприятия трансовых методов, включающих и не включающих встроенную интегративную лексику. Сводные данные по массиву оценивания своего состояния испытуемыми подвергались процедуре факторного анализа методом главных компонент с критерием вращения Варимакс-Кайзера. Изменение состава комплексных глубинных переменных в ходе исследования показано в табл. 2, 3. Т а б л и ц а 2 Динамика состояния реципиентов трансовых методов, не содержащих встроенную интегративную лексику До методик 1-11 без встроенной лексики Матрица повернутых компонент Компонента 1 2 3 4 5 6 горячий холодный7 ,666 хаотичный упорядоченный8 -,575 простой сложный39 ,441 неадекватный адекватный24 -,365 активный пассивный1 ,360 грубый нежный52 -,309 подвижный медлительный51 ,283 безопасный страшный27 ,250 мужественный женственный50 -,587 ограниченный безграничный41 -,361 величественный низменный28 ,325 любимый ненавистный15 -,279 плодотворный бесплодный17 ,272 духовный бездуховный42 ,269 хороший плохой25 ,237 благополучный неблагополучныйЗЗ ,223 субъективный объективный23 ,743 большой маленький4 -,318 яркий тусклый55 ,290 созидающий_разрушающий 10 -,289 жизнерадостный унылый 14 ,241 принимающий себя не прин себя37 ,241 вдохновенный депрессивный46 ,230 заинтересованный безразличный56 ,224 громкий тихий54 ,720 проблемный беспроблемный30 -,450 противный приятныйб -,357 П р о д о л ж е н и е т а б л. 1 истинный ложный 19 ,315 спокойный беспокойный38 -,253 злой добрый 13 -,229 внутренний внешний21 ,647 изменяющийся стабильный22 -,565 чистый грязный 18 ,444 сконцентрированный рассеянный48 ,339 слабый сильныйЗ ,278 осмысленный бессмысленный44 ,229 веселый грустный53 -,228 счастливый несчастный36 ,206 мягкий твердый 11 ,820 дисгармоничный гармоничный43 -,330 просветленный беспросветный47 ,320 дискомфортный комфортный34 -,304 больной здоровый31 -,277 быстрый медленный 12 -,265 целостный_разрозненный49 ,206 Примечание. Метод выделения: анализ методом главных компонент. Вращение сошлось за 23 итерации._ После методик 1-11 без встроенной лексики Матрица повернутых компонент Компонента 1 2 3 4 5 6 простой сложный39 ,707 спокойный беспокойный38 ,686 проблемный беспроблемный30 ,627 мужественный женственный50 ,516 грубый нежный52 ,501 активный пассивный1 ,421 свободный несвободный40 ,344 субъективный объективный23 -,714 громкий тихий54 ,662 больной здоровый31 -,370 счастливый несчастный36 ,343 хороший плохой25 ,333 сконцентрированный рассеянный48 ,223 успешный неуспешный32 ,213 изменяющийся стабильный22 ,748 слабый сильный3 -,384 духовный бездуховный42 ,331 легкий тяжелый2 ,328 безопасный страшный27 ,213 мудрый глупый35 -,201 быстрый медленный 12 -,675 ограниченный безграничный41 ,496 внутренний внешний21 ,473 темный светлый5 ,379 горячий_холодный7 -,313 О к о н ч а н и е т а б л. 1 истинный ложный 19 -,302 любимый ненавистный15 -,245 расслабленный напряженный29 ,663 подвижный медлительный51 -,374 большой маленький4 ,339 заинтересованный безразличный56 ,328 осмысленный бессмысленный44 мягкий твердый 11 ,812 дисгармоничный гармоничный43 -,441 дискомфортный комфортный34 -,386 яркий тусклый55 ,253 величественный низменный28 ,247 неадекватный адекватный24 -,219 Примечание. Метод выделения: анализ методом главных компонент. Вращение сошлось за 13 итераций. Рассмотрев итоговые данные по методикам без встроенной лексики, можно заметить, что до восприятия методик 1-11 ведущим является фактор «Адаптивность и комфорт» (в составе которого - шкалы «горячий-холодный», «хаотичный-упорядоченный», «неадекватный-адекватный», «активный-пассивный», «грубый-нежный», «подвижный-медлительный», «безопасный-страшный»), объясняющий 20,3% дисперсии. Второй по значимости фактор объясняет 17,4% дисперсии (шкалы «мужественный-женственный», «ограниченный-безграничный», «величественный-низменный», «любимый-ненавистный», «плодотворный-бесплодный», «духовный-бездуховный», «хороший-плохой», «благополучный-неблагополучный»). В то время как после восприятия данных методик ведущим становится фактор «Самоотношение» (включает в себя шкалы «простой-сложный», «спокойный-беспокойный», «проблемный-беспроблемный», «мужественный-женственный», «грубый-нежный», «активный-пассивный», «свободный-несвободный»), который объясняет 21,2% дисперсии. Следующий по значимости фактор объясняет 18,5% общей дисперсии (объединяет в себе шкалы «субъективный-объективный», «громкий-тихий», «больной-здоровый», «счастливый-несчастный», «хороший-плохой», «сконцентрированный-рассеянный», «успешый-неуспешный») (см. табл. 2). Таким образом, если на старте восприятия методик, не содержащих дополнительной интегративной лексики, у реципиентов наблюдается тенденция к состояниям комфорта и безопасности, то по итогам прохождения трансовых практик на первый план выходят стремление к беспроблемно-сти, активности, свободе, счастью, успешности и ряд других критериев самопринятия и продуктивной самореализации. Согласно факторному анализу сводных данных по методикам со встроенной лексикой, выделены следующие закономерности. До восприятия методик 1-11 ведущим является фактор «Самоотношение и адаптивность» (в его составе - шкалы «внутренний-внешний», «дискомфортный-комфортный», «благополучный-неблагополучный», «осознанный-неосознанный», «жизнерадостный-унылый», «успешный-неуспешный», «принимающий-не принимающий себя», «больной-здоровый»), объясняющий 17% дисперсии. Т а б л и ц а 3 Динамика состояния реципиентов трансовых методов, содержащих встроенную интегративную лексику До методик № 1-11 со встроенной лексикой Матрица повернутых компонент Компонента 1 2 3 4 5 6 внутренний внешний21 ,822 дискомфортный комфортный34 -,341 благополучный неблагополучный33 ,311 осознанный неосознанный45 ,287 жизнерадостный унылый 14 ,274 успешный неуспешный32 ,252 принимающий себя не прин. себя37 ,238 больной здоровый31 -,234 изменяющийся стабильный22 -,830 подвижный медлительный51 -,345 быстрый медленный 12 -,341 сконцентрированный рассеянный48 ,314 свободный несвободный40 ,299 простой сложный39 ,267 истинный ложный 19 ,266 мягкий твердый 11 ,831 реализующий себя не реализ. себя9 -,366 безопасный страшный27 ,305 дисгармоничный гармоничный43 -,265 свежий гнилой16 ,261 темный светлый5 -,236 субъективный объективный23 -,807 горячий холодный7 -,305 притягивающий отталкивающий20 ,253 хороший плохой25 ,247 яркий тусклый55 ,235 слабый сильный3 -,225 веселый грустный53 ,208 красивый некрасивый26 мужественный женственный50 -,816 духовный бездуховный42 ,339 плодотворный бесплодный17 ,305 расслабленный напряженный29 ,293 спокойный беспокойный38 ,290 просветленный беспросветный47 ,268 хаотичный упорядоченный8 -,265 величественный низменный28 ,255 заинтересованный безразличный56 ,254 целостный разрозненный49 ,242 громкий тихий54 ,739 О к о н ч а н и е т а б л. 2 большой маленький4 ,560 ограниченный безграничный41 -,378 противный приятный6 -,357 счастливый несчастный36 ,274 Примечание. Метод выделения: анализ методом главных компонент. Вращение сошлось за 9 итераций._ После методик № 1-11 со встроенной лексикой Матрица повернутых компонент Компонента 1 2 3 4 5 6 хаотичный упорядоченный8 ,744 мягкий твердый 11 ,640 грубый нежный52 ,627 безопасный страшный27 ,581 ограниченный безграничный41 ,551 целостный_разрозненный49 -,288 мужественный женственный50 -,514 громкий тихий54 ,508 субъективный объективный23 -,500 темный светлый5 -,383 плодотворный бесплодный17 ,363 заинтересованный безразличный56 ,257 жизнерадостный унылый 14 ,252 принимающий себя не прин. себя37 ,247 осмысленный бессмысленный44 -,228 чистый грязный 18 ,219 созидающий_разрушающий 10 ,216 внутренний внешний21 ,774 дисгармоничный гармоничный43 -,390 красивый некрасивый26 ,349 вдохновенный депрессивный46 ,297 расслабленный напряженный29 ,220 горячий холодный7 ,522 активный пассивный 1 ,519 проблемный беспроблемный30 -,508 слабый сильный3 -,477 неадекватный адекватный24 -,363 свободный несвободный40 ,289 духовный бездуховный42 ,281 спокойный беспокойный38 ,224 быстрый медленный 12 ,597 злой добрый 13 -,536 большой маленький4 ,412 мудрый глупый35 ,386 больной здоровый31 -,356 подвижный медлительный51 ,316 простой сложный39 ,207 изменяющийся стабильный22 -,583 осознанный неосознанный45 ,406 Примечание. Метод выделения: анализ методом главных компонент. Вращение сошлось за 10 итераций. Второй по значимости фактор до восприятия данных методик объясняет 14,5% дисперсии (шкалы «изменяющийся-стабильный», «подвижный-медлительный», «быстрый-медленный», «сконцентрированный-рассеянный», «свободный-несвободный», «простой-сложный», «истинный-ложный»). После восприятия реципиентами трансовых методов со встроенной лексикой ведущим становится фактор «Внутренняя согласованность» (включает в себя шкалы «хаотичный-упорядоченный», «мягкий-твердый», «грубый-нежный», «безопасный-страшный», «ограниченный-безграничный», «целостный-разрозненный»), который объясняет 22,4% общей дисперсии. Следующий за ним по значимости фактор объясняет 19,4% дисперсии (шкалы «мужественный-женственный», «громкий-тихий», «субъективный-объективный», «темный-светлый», «плодотворный-бесплод

Ключевые слова

интеграция личности, трансовые методы, измененные состояния сознания, интегративная лексика, personal integration, trance methods, altered states of consciousness, integrative lexicon

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Абросимова Юлия АлександровнаСаратовский государственный технический университет им. Ю.А. Гагаринакандидат психологических наук, доцент кафедры психологии и прикладной социологии Института социального и производственного менеджментаericom007@mail.ru
Всего: 1

Ссылки

Васильева О.С., Филатов Ф.Р. Психология здоровья человека: эталоны, представле ния, установки. М. : Академия, 2001. 352 с.
Клиническая психология / под ред. М. Перре, У. Бауманн. СПб. : Питер, 2002. 1312 с.
Абросимова Ю.А. Социально-психологические характеристики образа интегрированной личности : дис.. канд. психол. наук. Саратов : СГУ, 2011. 203 с.
Андреас К., Андреас Т. Сущностная трансформация. Воронеж : МОДЭК, 1999. 320 с.
Беккио Ж., Росси Э. Гипноз XXI века. М. : Класс, 2003. 272 с.
Кроль Л.М. Между живой водой и мертвой: практика интегративной гипнотерапии. М. : Класс, 1998. 400 с.
Юнг К.Г. Исследование феноменологии самости. М. : Рефл-бук, Ваклер, 1997. 336 с.
Роджерс К.Р. Взгляд на психотерапию. Становление человека. М. : Прогресс, 1994. 480 с.
Орлов А.Б. Психология личности и сущности человека. Парадигмы, проекции, практи ки. М. : Академия, 2002. 272 с.
Козлов В.В. Психотехнологии измененных состояний сознания. Методы и техники. М. : Институт психотерапии, 2005. 544 с.
Юнг К.Г. Об энергетике души. М. : Академический проект, 2008. 297 с.
Rogers C. On becoming a Person: A therapist's view of psychoterapy. Boston : Houghton Miffm, 1961.
Кабрин В.И. Ноэтический потенциал человека как перспектива антропологической психологии // Сибирский психологический журнал. 2007. № 26. С. 8-14.
Маслоу А.Г. Дальние пределы человеческой психики. СПб. : Евразия, 1999. 432 с.
De Carvalho R.J. The growth hypothesis and self-actualization: an existential alternative // The Humanistic Psychologist. 1990. Vol. 18, № 3. P. 252-258.
Ольвинская Ю. Л. Гармоничность психологической организации личности как основа для развития потенциала самоактуализации. СПб., 2005. 23 с. Рукопись деп. в ИНИОН РАН № 59603 от 29.12.2005.
Абросимова Ю. А. Принципы и методы интеграции личности : учеб. пособие. Саратов : КУБиК, 2013. 240 с.
Абросимова Ю.А. Понять без слов. Развитие интуиции психологов онлайн-консультантов : учеб. пособие. Саратов : Техно-Декор, 2016. 280 с.
Абросимова Ю.А. Слова на пути к целостности. Трансовые методы интеграции личности : учеб. пособие. Саратов : Техно-Декор, 2017. 240 с.
Абросимова Ю.А. Истории, меняющие жизнь. Практикум создания и использования гипнотических метафор. Саратов : Техно-Декор, 2014. 320 с.
Меновщиков В.Ю. Онлайн-консультирование как часть постмодернистской культуры (философско-исторический контекст и методология современной психопрактики) // Психологическое консультирование Онлайн № 2 : научно-практический журнал. 2010. С. 4-16.
Петренко В.Ф. Основы психосемантики. М., 2005. 480 с.
Шалак В.И. Современный контент-анализ. М. : Омега-Л, 2004. 272 с.
 Сравнительный анализ динамики состояния реципиентов трансовых методов, содержащих и не содержащих встроенную интегративную лексику | Сибирский психологический журнал. 2018. № 67. DOI:  10.17223/17267080/67/9

Сравнительный анализ динамики состояния реципиентов трансовых методов, содержащих и не содержащих встроенную интегративную лексику | Сибирский психологический журнал. 2018. № 67. DOI: 10.17223/17267080/67/9