4–11
On the classification of linguistic phenomena of asymmetry (evidence from the russian and english languages) // Language and Culture. 2015. № 1. P. 4–11.
12–18
The means of expression of the conceptual - cognitive frame "woman" // Language and Culture. 2015. № 1. P. 12–18.
19–24
Characteristic features of adapted legal text // Language and Culture. 2015. № 1. P. 19–24.
25–35
Structural-communicative types of the perplexed echo question // Language and Culture. 2015. № 1. P. 25–35.
36–45
, , Cross-languages figurativeness in translator's speech (based on russian translation of turkish novel "The black book" by Orhan Pamuk) // Language and Culture. 2015. № 1. P. 36–45.
46–54
, Subject oriented and problem based text materials as an object of a flexible foreign language reading in research projects // Language and Culture. 2015. № 1. P. 46–54.
55–62
, Cognitive readiness for intercultural communication as an essential component of intercultural competence // Language and Culture. 2015. № 1. P. 55–62.
63–74
Directions oflinguistic education informatization // Language and Culture. 2015. № 1. P. 63–74.
