Loan words in Chinese: the influence of English in conditions of globalization | Tekst. Kniga. Knigoizdanie - Text. Book. Publishing. 2015. № 1(8).

Loan words in Chinese: the influence of English in conditions of globalization

The article studies the cultural linguistics phenomenon of borrowing of English words in the Chinese language as a result of the growing global influence of English in the context of globalisation. Today, English is taught in every school and university in each country; more and more people are beginning to speak English because their work, one way or another, is connected with the affairs abroad or with foreigners within the country. China and its people are no exception. But the problem is that for some reason learning English at a high level is difficult for the Chinese. There even exists a special type of "Chinese" English, "Chinglish", which is only spoken in China. At the same time China is concerned with the "pernicious" influence of English on the originality of the Chinese language, suggesting that the increased flow of English words and phrases in the Chinese spoken language can pose a threat to its future. In the aspect of the linguistic problems of borrowing, the authors of the article review and analyse the phonetic, semantic, phonetic and semantic loans from English in the Chinese language, as well as English character inserts. The article contains a brief overview of how to translate these loans correctly; without this knowledge, translators may face some problems with the translation. Given the fact that the Chinese language speakers, especially in the specific social and professional groups, often prefer to use words of English origin due to their more accurate and efficient character, there is a great need to know borrowings from other languages. A conclusion on the significant influence of the English language on modern Chinese is made. Under the current Chinese policy aimed at integrating into the global economy, we can expect that this influence will only increase. Accordingly, it is necessary to pay more attention to the authentic discourse when teaching the Chinese language.

Download file
Counter downloads: 1317

Keywords

заимствование, китайский язык, английский язык, лингво-культурология, loan words, Chinese language, English language, cultural linguistics

Authors

NameOrganizationE-mail
Zhukauskene Tatyana S.Tomsk State Universitytatyana_zhukauskene@mail.ru
Kholdaenko Ivan S.Tomsk State Universityvanek_holdaenko@mail.ru
Всего: 2

References

Митчелл П.Дж., Зарубин А.Н. The English language internationally: An introduction to the case of China // Язык и культура: сб. матер. XXII Междунар. науч. конф. / под ред. С.К. Гураль. Томск, 2012. С. 14-20.
Kachru Y., Nelson C.L. World Englishes in Asian Contexts. Hong Kong University Press, 2006.
Игнатов А.А., Митчелл П. Кокни уходящий: положение рифмованного сленга «Кокни» в современном английском обществе // Вестн. Том. гос. ун-та. 2013. № 374. С. 68-70.
Митчелл П.Дж., Зарубин А.Н. Чинглиш - культурный феномен // Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение. 2013. № 1. С. 69-80.
Zarubin A.N., Mitchell P.J. English in China: English vs. Chinglish, Culture vs. Language. Saarbruecken: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. 64 p.
Li W. China English and Chinglish // Foreign Language Teaching and Research Journal. 1993. № 4.
He D., Li D.C.S. Language attitudes and linguistic features in the «China English» debate // World Englishes. 2009. № 28(1).
Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993.
Жукаускене Т.С. Сравнительный анализ фонемы и слогоморфемы в английском и китайском языках // Язык и культура. Приложение. 2012. № 1. С. 5-12.
Иванов В.В. Терминология и заимствования в современном китайском языке. М.: Наука, 1973. 340 с.
Вахтин Н.Б. Смешанные языки // Социолингвистика и социология языка. М.: Гуманитарная академия, 2004.
Гураль С.К., Митчелл П.Дж. Формирование профессионального дискурса на основе принципов интерактивного обучения языку, разработанных профессором Гарвардского университета Вилгой М. Риверс, для неязыковых специальностей (опыт Томского государственного университета) // Научный периодический журнал «Язык и культура». 2008. № 4. Россия, Томск: ТГУ, 2008. С. 5-10.
Митчелл П.Дж. English for Innovators: The Importance of ELT Provision in an Innovation Economy // Инноватика - 2011: сб. матер. VII Всерос. науч.-практ. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых с элементами научной школы, 2628.04.2011. Россия, Томск, 2011. С. 36-40.
 Loan words in Chinese: the influence of English in conditions of globalization | Tekst. Kniga. Knigoizdanie - Text. Book. Publishing. 2015. № 1(8).

Loan words in Chinese: the influence of English in conditions of globalization | Tekst. Kniga. Knigoizdanie - Text. Book. Publishing. 2015. № 1(8).

Download full-text version
Counter downloads: 1483