Архив выпусков

Номер журнлаГодНазвание статьиАвторыКол-во скачиваний
2 (26)2014Подкасты в обучении иностранному языкуСысоев Павел Викторович1455
3 (27)2014«Сохранение стиля оригинала» как основной принцип перевода (на примере драмы А.П. Чехова «Три сестры»)Адам Евгения Альбертовна1320
3(31)2015Формирование профессиональной компетентности переводчика при обучении техническому переводуГураль Светлана Константиновна, Терешкова Надежда Сергеевна1298
3 (15)2011Терминологический словарь международных отношений как лексикографическая задачаЗавьялов Александр Алексеевич1202
2 (26)2014Культура речи или коммуникативная компетентность: содержательный аспектПлотникова Галина Григорьевна1008
2 (26)2014Устный деловой дискурс и вопросы его преподавания иностранным учащимсяРоляк Ирина Леонидовна961
2 (26)2014Фразеологический образ как источник культурной коннотации (на материале повести А. Приставкина «Ночевала тучка золотая»)Мигранова Лилия Шатлыковна959
3 (23)2013Методическая типология стереотипов как компонент содержания обучения иностранным языкам в вузеСорокина Наталья Валерьевна941
2(34)2016Проблема педагогического дискурса в рамках выстраивания новых стратегий подготовки учителя иностранного языкаБаранова Ирина Евгеньевна, Сороковых Галина Викторовна937
4(28)2014Американский военный сленг. Статья 1: Влияние Первой мировой войныХолдаенко Иван Сергеевич, Митчелл Питер Джонович901
4 (24)2013Обучение по индивидуальной траекторииСысоев Павел Викторович878
2 (14)2011Манипуляция и ее виды в педагогическом дискурсеГудина Ольга Анатольевна841
442018Психологическая безопасность в школьном и вузовском лингвистическом образованииКрузе Борис Александрович, Сорокоумова Светлана Николаевна, Безукладников Константин Эдуардович, Жигалев Борис Андреевич, Егорова Полина Александровна838
382017Особенности формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранного языкаНовоселов Михаил Николаевич, Безукладников Константин Эдуардович, Крузе Борис Александрович772
4 (16)2011Лексическая номинация: ономасиологический и когнитивный подходыМалинка Алёна Владимировна, Нагель Ольга Васильевна754
4 (32)2015Особенности перевода текстов экономического дискурса с китайского языка на русский языкМаланханова Антонина Енжиевна, Сысоев Павел Викторович749
2 (26)2014Концептуализация и динамика табу в рекламном дискурсеКочетова Лариса Анатольевна724
3 (27)2014Литературные прецедентные имена в российской и египетской прессеДарвиш Р.Э., Ибрагим Ваиль Фахим722
1 (33)2016Сравнительный анализ поэтических переводов 130-го сонета У. ШекспираХанжина Татьяна Викторовна699
4(28)2014Основные положения коммуникативно-этнографического подхода к обучению иностранному языку и культуреСысоев Павел Викторович692
2 (30)2015Метафорические термины в английском экономическом дискурсеПросвирнина Людмила Геннадьевна682
3 (27)2014Английский военный сленг: понятие, способы образования и тематическая классификацияМитчелл Питер Джонович679
532021Условия развития функциональной грамотности: Пушкин-центр как плацдарм для экспансии русского языка в ближнем и дальнем зарубежьеБезукладников Константин Эдуардович, Крузе Борис Александрович, Вертьянова Анастасия Андреевна663
2 (22)2013Способы достижения речевой компрессии при переводе с субтитрами (на материале фильма Цзинь Ма «Мулан», КНР, 2009 г)Привороцкая Татьяна Викторовна657
1 (25)2014Мобильные технологии в обучении иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовкиКапранчикова Ксения Владимировна657
4(28)2014Опыт разработки системы упражнений, направленных на обучение художественному переводу на основе когнитивно-дискурсивного анализа текстаБойко Степан Алексеевич628
4 (20)2012Проблема перевода рекламных текстов в аспекте когнитивной и прагматической лингвистик (на материале немецких и русских рекламных слоганов)Жукова Нина Cтепановна626
2 (26)2014Динамика признака «отсутствие чувства юмора» у фиксированного лингвокультурного типажа «британская королева»Мурзинова Ирина Александровна624
2 (30)2015Использование интернет-ресурсов в обучении иноязычной грамматикеГураль Светлана Константиновна, Митчелл Людмила Александровна617
2 (26)2014Функционирование и семантическая характеристика языковых клише во французском языке (на материале таможенного дискурса)Сосунова Галина Александровна604
1 (29) 2015Лексико-семантическое содержание лексемы «woman»: этимологический и дефиниционный анализМурашова Людмила Павловна572
2 (26)2014К истории изучения вербальных репрезентаций обычая и его составляющих в русском языкеЛеонтьева Татьяна Валерьевна571
4 (16)2011Дидактический комплекс упражнений по формированию речевых информационно-направленных навыков аудирования в устном последовательном одностороннем переводеРуцкая Пермский национальный исследовательский политехнический университет, Серова Тамара Сергеевна559
2 (22)2013Язык как символ культурыМильруд Радислав Петрович547
2 (30)2015Синергетический подход в мультилингвальном обученииСорокина Екатерина Ивановна544
1 (29) 2015Функции учебного терминологического словаря как средства формирования иноязычной речевой лексической компетенцииСерова Тамара Сергеевна, Чайникова Галина Раскатовна533
2 (26)2014Активизация процесса профессиональной подготовки учителя иностранного языка посредством «кейс-метода»Ниязова Айгуль Есенгельдиевна529
2 (22)2013Учет когнитивных стилей обучающихся как способ индивидуализации процесса обучения иностранному языкуСоболева Александра Владимировна, Обдалова Ольга Андреевна528
4(28)2014Уточнение понятия «языковая игра» в лингвистикеЛебедева Елена Борисовна526
1 (29) 2015Приемы и технологии обучения устной речиМильруд Радислав Петрович521
3 (23)2013Восприятие английского языка во всем мире во все более глобализирующемся климатеСмокотин Владимир Михайлович, Боллани Клаудио Эрик519
2 (14)2011Профессионально-ориентированное обучение иностранному языкустудентов нелингвистических специальностейМатухин Дмитрий Леонидович512
2 (22)2013Метафора «знойный» в русской языковой картине мира: дискурсивное варьированиеБыкова Алина Анатольевна511
3 (27)2014Дискурс-анализ в преодолении трудностей при обучении художественному переводуБойко Степан Алексеевич511
2 (26)2014Дискурс как основа формирования грамматических навыков в обучении иноязычному общениюМитчелл Людмила Александровна, Шильнов Андрей Геннадьевич494
2 (22)2013Метод «Storyline» в обучении иностранному языку: история и основные положенияМитчелл Питер Джонович490
2 (14)2011Региональная лексика как проявление поликультурностиКадоло Татьяна Александровна490
3 (15)2011Этнокультурная идентичность Уэльса в современном Соединенном Королевстве Великобритании и Северной ИрландииЖерновая Оксана Романовна489
1 (13)2011Структура ИКТ компетентности учителя иностранного языкаЕвстигнеев Максим Николаевич486
2 (26)2014Когнитивная модель грамматической компетенции учащихсяМильруд Радислав Петрович, Максимова Инна Радиславовна483
Страница 1 из 17 123456...17
Всего: 818